Частный сыщик[народный перевод/Webnice] (Кренц) - страница 63

Мэгги некоторое время изучала его.

— Могу понять, как бизнес, в котором ты пребываешь, превращает человека в чрезвычайного циника, — тихо промолвила она. — Неудивительно, что временами у тебя такое холодное выражение глаз. Тебя удачно назвали, не так ли?

Он сощурил глаза.

— Мой бизнес не сделал меня циником. Он сделал меня реалистом. Я достаточно изучил человеческую натуру, чтобы понять, насколько ненадежной, лживой, склонной к невероятной жестокости и жадности она является.

— Так ты сформулировал свой девиз на основании своего опыта, не так ли?

Он сердито на нее посмотрел. Какой еще девиз?

— Геройство Никогда Не Вознаграждается.

Она слегка скривила губы.

— Бедный Джош. Это, должно быть, для тебя вечное сражение.

— Что за вечное сражение?

— Стараться не играть в героя. К несчастью для тебя, у меня подозрение, что эта роль у тебя в крови.

— Черт возьми, — парировал он. — Я бросил это давным-давно.

— Я так не думаю. Ты объяснил мотивы каждого в особняке, а как насчет меня?

— Я сказал тебе, что ты клиентка, — проворчал он.

— Но это не делает меня вне подозрений. Но это не исключает меня из списка подозреваемых

— Не думаю, что ты стоишь за этими инцидентами, Мэгги, — сказал ей Джош с раздражением в голосе. — Давай сменим тему.

— Ладно. Если ты этого хочешь. Меня весь день снедает любопытство по поводу одной вещи, — сказала она. — Профессиональный вопрос.

Он глянул исподлобья.

— И что это?

— Ты спишь со всеми своими клиентками?

— Черт возьми, нет. Собственно говоря, на этот счет есть строгая установка. Крайне непрофессионально. Связываться эмоционально с клиентом — глупейшая вещь, которую только может сотворить ЧД.

— Понятно.

Мэгги вдруг ощутила безмерную радость. Джош не принадлежал к разряду людей, с легкостью нарушающих правила. И тот факт, что он ради нее нарушил одно из них, согрел Мэгги душу.

Приглушенное журчание голосов из кабинета донесся донеслось до Мэгги и Джоша, когда они несколькими часами позже подошли к парадной двери особняка. Джош тихо, но без особого энтузиазма выругался

— Черт. Телевизор включен. Звучит так, словно три дуэньи ожидают нас.

Он спустил плащ Мэгги с ее плеч и повесил в шкаф в холле.

Смех мерцал в ее глазах.

— Как очаровательно. Напоминает то, как ты встречал меня после вечера, проведенного с Клеем. Не знаю, что бы я делала без такого множества людей, следящих за моим моральным благополучием.

Джош уныло усмехнулся.

— Мы только стараемся держать тебя подальше от неприятностей.

— Я могу продать этот особняк исключительно из соображений уединенности, — парировала она, направляясь в кабинет.