Предсвадебная лихорадка (Кренц) - страница 52

А несколько секунд спустя Драммонд потерял сознание и рухнул, как подкошенный, рядом со своим оружием.

Вирджиния медленно выдохнула:

- Ты на самом деле хорош, партнер!

Пренебрежительно глянув на Драммонда, Сэм повернулся к Вирджинии.

- Так на чём мы остановились? - спросил он.

Она сглотнула и с трудом оторвала взгляд от безмолвно лежащего Драммонда.

- Ну… мне кажется… мы обсуждали тот факт, что ты больше не заинтересован в браке со мной.

Он хмурился:

- Я такого не говорил. Я сказал, что не хочу брака по расчёту.

- О! - её сердце чуть не выскочило из груди. - Ты ведь говорил, что даже в лучшие дни имеешь обыкновение быть педантичным.

- Я думал, что БР даст тебе время привыкнуть к мысли о настоящем браке, - сказал он с выражением упрямой решимости на лице. - Но боюсь, что не смогу так жить, зная, что ты вроде как примеряешь меня на предмет соответствия размера.

- Размера? С твоим размером всё в порядке. Я уже знаю, что ты мне подходишь. Идеально.

- Я хочу обязательств. Хочу детей. Я хочу знать, что ты будешь со мной и через десять, и через двадцать, и даже через сорок лет. Я не хочу играть в семью. Я хочу строить семью.

- О, Сэм, я тоже этого хочу! - она так резко бросилась ему на грудь, что было удивительно, как он устоял на ногах. - Почему же ты раньше не говорил этого?

Он поймал её в объятия и крепко прижал к себе.

- Я боялся, что отпугну тебя, - пробормотал он, прижавшись губами к её волосам. - Я придумал этот план с продажей дома и оформлением БР, чтобы быть уверенным, что я смогу удержать тебя до тех пор, пока не добьюсь твоей любви.

- Я влюбилась в тебя в тот самый день, когда арендовала офис и квартиру.

- Какого чёрта ты этого не сказала? Посмотри, сколько времени мы потеряли впустую.

Она подняла голову и улыбнулась.

- А как я должна была понять, что ты в меня влюблён? Ведь ты никогда ничего не говорил. Ты всегда был таким спокойным, таким сосредоточенным. Я уже начала задаваться вопросом, а способно ли хоть что-нибудь тебя вообще взволновать.

Его глаза сверкнули.

- Тебе хочется волнений? Давай пойдем домой. И гарантирую, я придумаю что-нибудь волнительное.

Она заколебалась, указав на Драммонда:

- А что с ним?

Сэм застонал:

- Полагаю, нужно удостовериться, что Мерсер Уайтт пришлёт кого-нибудь за ним. Если я оставляю его здесь, то позже он может проснуться и учинить неприятности.

- Звони Уайтту, - улыбнулась Вирджиния, чувствуя себя безмерно счастливой. - Я могу подождать.

Глава 6

Приём после длинной официальной свадебной церемонии проходил на нижнем этаже офиса «Гейдж и Бёрч». Сияющие отец и братья Вирджинии с таким рвением произносили тосты за новобрачных, что её матери, в конце концов, пришлось вызывать такси, чтобы отвезти их домой. Аделайн великолепно справлялась с обязанностями свадебного распорядителя. Небольшую суматоху произвел Мерси Уайтт, появившись на приёме с подарком для молодожёнов - прекрасной хармониковской вазой музейного качества, которая, вероятно, стоила несколько тысяч долларов. Вирджиния взяла себе на заметку спросить у Сэма об истинной природе тех одолжений, что он оказал главе гильдии.