Сначала замужство, потом постель (Джеффрис) - страница 58

Поймав себя на том, что сравнивает двух молодых людей, Шарлотта прогнала предательские мысли прочь и накрыла руку капитана своей.

— Да, сэр. Я принимаю ваше предложение.


Глава 8


Ричмонд, Англия

Ноябрь 1824 года


Все еще дрожа после встречи с призраками прошлого, Шарлотта стояла у окна кабинета и наблюдала, как отъезжает от ее дома экипаж Дэвида. Он совсем не изменился. Все такой же напористый и прямолинейный.

И Шарлотте очень это нравилось.

В последние годы она привыкла к тому, что мужчины пляшут под ее дудку. Основав школу, она поклялась себе, что не даст ни одному представителю противоположного пола запугать себя, как это делал в свое время отец. Ни один из них не будет больше использовать ее в собственных целях, как покойный муж. Здесь, в своей школе, она правила бал.

Даже кузен Майкл уважал желание Шарлотты и не переступал установленных ею границ. Как чудесно дружить с мужчиной, знающим, чем приказ отличается от совета, и чьё инкогнито позволяло Шарлотте общаться открыто и искренне. А еще это позволяло ей сохранять дистанцию.

Дэвид никогда не держал ее на расстоянии: До тех пор пока Шарлотта не написала глупое письмо, разлучившее их навсегда.

Она до сих пор не могла поверить, что никто не заподозрил ее в авторстве, в то время как весь Лондон, и не только, понял, что в письме говорится о Дэвиде Мастерсе.

На него указал проклятый полосатый халат. Ну кто мог подумать, что в Кембридже подобный предмет одежды был лишь у одного сына виконта?

К тому времени Шарлотта вышла замуж за Джимми Харриса, и уже ничем не могла помочь Дэвиду. Она вынуждена была подавленно наблюдать, как его поносят во всех газетах. Но, несмотря на то, что Шарлотта по-прежнему ненавидела его за предательство, она вовсе не желала ему публичного унижения.

Каждый день газеты публиковали гневные письма, а в магазинах раздавали карикатуры на Дэвида. От него отвернулась большая часть представительниц высшего света. Ведь одно дело вести беспутную жизнь, и совсем другое — делать это так открыто, что молодые леди вынуждены были жаловаться на Дэвида в газету.

Несмотря на то, что друзья молодого наследника объединились и защищали его как могли, каждая служанка Лондона, с которой у Дэвида когда-либо была связь, дала интервью, и посему каждое его прегрешение рассматривалось под лупой на потребу жадных до сплетен читателей.

И все же Дэвид молчал, так и не выдав имени автора скандального письма. Тогда Шарлотта думала, что он просто не хочет, чтобы она рассказала свою версию произошедшего, выставив его в еще более неприглядном свете, но потом ей стало известно, что в злополучную ночь халат был надет на Джайлзе, а вовсе не на Дэвиде. Это известие повергло Шарлотту в шок.