Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии (Карлсон) - страница 42

Впрочем, если выбирать кем лучше быть — клоуном или самураем, то я подозреваю, что клоуном все же лучше. В буддийском храме в Мацусиме до сих пор аккуратно выставлена 21 урна с пеплом 21 вассала, которые сделали себе от горя харакири после смерти их любимого одноглазого лорда. А современные японцы говорят, что начальник — он как лорд, а подчиненный — как вассал. Поэтому сдается мне, что в этой компании роль шута — не так уж и плохо. Так, на должности шута-программиста, я проработал год. С другой стороны, с утра 31-го, работу не прошел наш директор. Он такой молодой и несколько бандитского вида. И он вспомнил, что год кончается. А раз год кончается, то у японцев положено всем на работе собраться и выпить. Праздник такой. Сезонный. По-японски “бонэнкай” называется. Это значит — “забвение горестей минувшего года”.


Японцам вообще повод нужен, чтобы выпить. И, хотя домами знакомятся всего один раз, после этого повод тоже всегда найдется. Бонэнкай — выпивка перед концом года, синнэнкай — выпивка на встречу нового, весной пьют по поводу сакуры, летом — фестивалей, осенью — красных листьев. Собираются выпить на такие мероприятия обычно на работе, и отказываться не принято. А так как полагается звать не только на своей работе, но и на прежних работах, то большинству приходится забывать год не по одному разу. Мне тоже надо было. И так я в прошлом году один бонэнкай у себя на старой работе безответственно прогулял (хотя звали), потому что забыл не только о годе, но и о том, какого числа мы его забываем. До сих пор совесть мучает, честно.


И вот, начальник нам говорит — надо забыть горести минувшего года в вине. А мы чего, нам только наливай. Если надо забыть в вине, конечно. И говорит он, что пойдем мы пить в Кабукитё — так что он, наверное, не одного вида бандитского, но и немного сути.


Здесь нужно рассказать, что такое Кабукитё. Оно означает. Название значит — “район театра Кабуки”. Приличное название, театральное. Одна беда — никакого театра Кабуки там нет, а театр Кабуки совсем не в Кабукитё, а на Гинзе. Про театр речь впрочем, про один и тот же. Во время войны театр Кабуки, тот что на Гинзе, был разрушен до гравия. И район, который тогда еще не назывался Кабукитё, тоже был разрушен до гравия, и никому не нужным, кроме одного мужика, которого, кстати, звали Сузуки. И этот мужик мечтал восстановить район и построить в нем новый шикарный театр. А вокруг чтобы жили театралы, любители искусства и прочие интеллектуалы.


Сузуки вложил деньги, начал строить, провел воду и газ в район. Он ошибся лишь с одним. С соседями. Через дорогу от него расквартировались солдаты оккупационной армии. Морские пехотинцы, да. Ну а вы понимаете, какие они театралы и любители. Но у них деньги. В твердой валюте. А у кого деньги, тот и заказывает музыку. Они не заказали традиционный японский театр кабуки. Они заказали девочек. И девочки пришли в больших количествах!