Кавказский принц 5. гл. 1-27 (Величко) - страница 74

– Спасибо за вопрос, сейчас мы подходим с самому главному, что мне хотелось бы сообщить вашей аудитории. Так вот, я нахожусь на пороге очередного своего открытия. Не эпохального, и многим оно даже может показаться незначительным, но все же. Итак, представьте себе кошку. Представили?

Не знаю, насколько у них получилось именно это, но вот офигели они точно.

– Кошка страстно любит рыбу, – продолжал я, – что вроде бы странно для совершенно сухопутного и даже в какой-то мере боящегося воды зверька. Но если предположить, что ее далекие предки вели прибрежный образ жизни и регулярно занимались подводной охотой, то станет ясно – это всего лишь генетическая память. И я намерен пробудить ее в современных кошках! Вы же в курсе, что на Канарах, помимо всего прочего, строится ферма по их разведению? Так вот, туда уже завезены первые экземпляры. И арендованная мной у флота устаревшая подлодка нужна для организации подводных экскурсий! В процессе которых кошки посмотрят на свою исконную добычу в ее естественной среде обитания. В них проснутся древние инстинкты, и я надеюсь дожить до того дня, когда мои питомицы будут нырять за рыбой не хуже дельфинов.

Я глотнул минералки и обозрел аудиторию. Она потрясенно молчала, так что я продолжил:

– Кстати, мной обнаружены свидетельства, что кошки появились в Южной Америке еще в доколумбовую эпоху. Откуда, спрашивается, они там взялись? Пока это всего лишь гипотеза, но, возможно, мне со временем удастся и найти доказательства. Я подозреваю, что кошки пришли туда из Евразии. Вплавь.

Вот так, подумал я, глядя в спины покидающей мой кабинет прессы, – теперь уж точно никто не усомнится, что на Канарах русские скрывают что-то важное! А иначе с чего бы Найденову нести такую ахинею.


Вообще-то сны меня посещают далеко не каждую ночь. И если уж снится, то обычно что-то давно прошедшее… Но этим вечером, заснув, я увидел Рыжика, размашистым брассом плывущего по волнам Атлантики. На его спине сидел Рекс и осматривал горизонт из-под лапы. Рядом плыли Светлая и Темная, а за ними – кильватерная колонна кошек, длиной в несколько миль.


Глава 14


В конце августа, когда были окончательно подведены итоги малоудачного для обеих сторон боя в Кельтском море, внимание мировой общественности переключилось на Тихий океан. Все ждали – когда же наконец Того решится на генеральное сражение? Мало кто понимал, что оно уже шло, мастерски проводимое умным и осторожным японским адмиралом. Да, думал я, в японскую войну этого мира ему не удалось совершить такого, чтобы навечно остаться в памяти потомков в качестве национального героя. Но, пожалуй, то, что он делает сейчас, по своим последствиям окажется уж никак не слабее Цусимы…