Эльот сделал гримасу недоумения:
– Я очень давно не видел Терпа, но насколько я его помню, он всегда любил сложные проекты, и тут наверняка добавил что-то такое. Но, кроме того, разве ты не знаешь: поле переноса между мирами обладает ярко выраженным антисептическим действием.
– Слышал о таком, слышал. А вообще очень хотел бы пообщаться с этим Терпом, ну, да ладно. – Лис помахал ножиком в воздухе: – Начинаю приём! Кто первый?
Старшину Гомера сильно беспокоило, что Лис уезжает с пленниками один, и даже не связывает им руки. Он предлагал выделить нескольких вооружённых людей для сопровождения отряда до Омакса, но Лис категорически отказался.
В форте он взял запас еды, кое-какие припасы и одеяла, расплатившись за всё маленьким рубином: ничего мельче в его мешочке просто не нашлось. На настойчивые предложения Старшины о сопровождении Лис ответил:
– Тебе же сказано: мне нечего бояться пленников. Я заговорил их, и они будут подчиняться мне беспрекословно. Вот, смотри!
Лис окрикнул Диаскена, с которым договорился заранее, и отдал несколько приказов. Диаскен выполнял действия как настоящий зомби, и Лис признался самому себе, что из торговца вышел бы прекрасный актёр. В общем-то, любой хороший торговец должен быть своего рода артистом, а Диаскен был, надо сказать, весьма неплохим торговцем. Тем более, он ещё промышлял контрабандой, что требовало дополнительной изворотливости.
Остальным Лис тоже приказал вести себя словно загипнотизированным, чтобы всё выглядело так, будто они действительно в полной власти серого воина.
– Тупо смотрите перед собой, выполняйте все мои приказы и делайте вид, что окружающее вас совершенно не интересует, – сказал он Творцам и Скаридису.
Старшина поцокал языком и спросил, сколько времени действует заклятие. Лис доверительно посмотрел на Гомера, наклонился к нему и сказал зловещим шёпотом:
– Будешь задавать много вопросов, я и тебя заколдую. Тогда узнаешь, сколько это продолжается. Можно сделать, что и всю жизнь. Если не хочешь пробовать – болтай поменьше.
Старшина приумолк.
Но Лис всё-таки сыграл злую шутку со Старшиной Медиса. Перед самым отъездом он обратился к толпе, несмотря на ночь не покидавшей площадь и дожидавшейся справедливого решения серого воина.
Подъехав к людям, топтавшимся поблизости от ворот форта, Лис подозвал к себе Старшину. Тот с готовностью подошёл, улыбаясь от предвкушения решения, которое должно было, по его мнению, расставить всё по своим местам.
Лис махнул рукой, чтобы в толпе прекратились пересуды.
– Люди, – крикнул он, – справедливость должна быть во всём, и я уверен, вы с этим согласитесь. Ваш Старшина пленил этих преступников. Старшиной его выбирали не кто-нибудь, а вы, но жалование ему, тем не менее, платит геронт. Оказываете ли вы Старшине подобающую помощь в решении всего, чего требуют повседневные ваши заботы? Если оказываете, то, возможно, вы имеет право на долю в награде. Но, опять же: часто ли пользуется Старшина своей властью, чтобы извлекать чрезмерную выгоду для себя лично? Вы должны это обдумать.