У железной няньки (Биггл-младший) - страница 13

- У Кэрол что - не будет урока? - спросила его миссис Андерсон.

- Не знаю, - ответил Бейерс. - Подождем, пока Эд... А, вот и он. Эд, что случилось с этой штуковиной?

Эд пожал своими широкими плечами, бросил на пол ящик с инструментами и начал отвинчивать заднюю стенку робота. Он снял ее, посветил фонариком и присвистнул.

- Это мне не починить. Что произошло? Здесь все сгорело внутри.

- Что? - не веря своим ушам, переспросил Бейерс. - Ты не можешь это починить?

- Его придется отправлять обратно на фабрику. Здесь нужен целый новый блок.

- Так будет урок у Кэрол или нет? - повторила миссис Андерсон.

Бейерс беспомощно развел руками.

- Боюсь, что нет. Как только мы его починим, я дам вам знать.

- Это мне нравится! - возмущенно воскликнула она. - Как же Кэрол будет учиться играть, если она не может положиться на своего учителя? Профессор, вы можете дать ей сегодня урок?

- Позвоните Хильде, - ответил профессор. - Она занимается расписанием.

- Подождите минутку! - вмешался Бейерс. - Все будет готово через несколько дней.

Миссис Андерсон смерила его взглядом.

- Профессор берет деньги за свои уроки, но, по крайней мере, на него можно положиться.

- Это верно, миссис Андерсон, - отозвался профессор. - Я ем витамины, принимаю таблетки от простуды и аллергии, иногда я могу порезать себе палец и растянуть лодыжку. Но я еще ни разу не пропускал урок из-за того, что у меня перегорел предохранитель.

Миссис Андерсон вышла, твердо ведя за собой Кэрол. Я тоже направился было к двери, но остановился, чтобы подождать профессора, который подошел к Уилбуру и похлопал его по спине.

- Какая жалость, Уилбур. Может быть, ты переутомил робота, слишком часто играя Паганини. Дай мне знать, когда вы его почините, я приду, и мы закончим урок.

Сэм Бейерс повернулся и погрозил профессору дрожащим пальцем.

- Это ваша работа, Перкинс. Я не знаю, что вы сделали, но я выясню и подам на вас в суд и потребую в качестве компенсации все, что у вас есть. Я знаю, что имущества у вас немного, но я заберу его у вас!

- Мистер Бейерс, - мягко сказал профессор. - Я дам вам дружеский совет. Отошлите робота обратно на фабрику и забудьте про него. Это замечательная машина, но она никогда не сможет быть учителем музыки. Я играю на скрипке уже шестьдесят лет и пятьдесят из них преподаю, так что я знаю: робот или человек - никто не может быть учителем музыки, если у него нет чувства юмора. Пошли, Джонни!

Мы спустились по лестнице и вышли на улицу. Профессор тихо улыбался, мурлыкая какую-то мелодию. Если бы мне не было так интересно узнать, что же произошло, я бы, наверное, сам начал петь.