Зловещее светило (Гарднер, Грубер) - страница 17

— Это наш шанс, — объявил МакЮэн. — И мы должны его использовать. Если он уйдет от нас сегодня… Бог знает, когда мы его снова увидим! Все. Ждите внизу.

Шестеро покинули кабинет. Лейтенант мерил шагами ковер. Стив Тэтчер над чем-то задумался. Шеф вздохнул и покачал головой:

— Настроился, Гил?

— Да. Если что — позвоню. Сообщу, что мы его сцапали.

Его взгляд упал на дочь.

— А тебе здесь чего надо? Марш домой!

— Я поеду с вами. Не хочу пропустить самого интересного. И смогу помочь вам, если не справитесь. Я дочь детектива, в конце концов.

— Иди домой, дочь детектива. Тебе и здесь нечего делать, а там — и подавно.

— Ты забываешь, что я подсказала вам решение с фальшивомонетчиком Хиршем. А кто сообразил, где прятался Майк Оппл после убийства жены? И сегодня…

— Никаких сегодня! Хватит! Домой и баиньки.

— Папа! — возмутилась Сью. — Я давно уже не ребенок. Я прекрасно сознаю, что делаю. Этот Луноголовый меня интересует, и я…

— Сью, отец прав, — мягко перебил ее Стив Тэтчер. — Оставь это нам. Кто знает, как там обернется.

Сью вызывающе выставила вперед подбородок:

— Не старайтесь, не уговорите. Я…

Зазвонил телефон. МакЮэн схватил трубку.

— Престон, лейтенант. Для вас сообщение в аппаратной.

— Бегу! — Он бросил трубку, понесся к двери. — На мою телеграмму пришел ответ! — крикнул он через плечо и нырнул в дверь.

Глаза Стива Тэтчера загорелись. Он поспешил за МакЮэном. Они пробежали по неоштукатуренному коридору и втиснулись в маленькую комнатку, в которой находились один сержант, один коротковолновый радиоприемник, много телефонов и один телетайп. Машинка жужжала, из нее медленно выползала желтая лента.

Лейтенант склонился над сообщением и читал слова по мере их появления из аппарата:

Управление полиции — сфера из стекла «Аргус» отправлена в ваш город до востребования мсье Гилберту МакЮэну — Сен-Гобен…

— Чёрт! — заорал он, вырвал ленту из аппарата, уставился на нее, как на змею, осыпая ее потоком ругательств. — Скотина! — несколько смягчил он лексикон, изрядно выдохшись. — Какая наглость! Заказать свой чертов шар на мое имя!

В глазах Стива Тэтчера сверкали искорки. Он знал, о чем расскажет телетайп. И наслаждался смятением ветерана.

— Да ладно, Гил, чего ты. Никто ведь не скажет, что ты и есть этот Луноголовый, так?

— Ладно! — кипятился Гил. — Умный? Хитрый? Шутник? Погоди, я до него доберусь, посмотрим, как ему поможет его хваленый ум!

Стив Тэтчер втихомолку посмеивался.

Вырвавшись из тесной аппаратной, МакЮэн рванул в дежурное помещение. Шесть детективов собрались вокруг большого стола, на котором обычно резались в карты.