— Да, сэр. — Весь дрожа от старания, шпик вытащил из кармана кипу газетных вырезок.
— Присядь, Скаттл, — предложил Лейт. — Присядь и расположись поудобнее.
— Хорошо, сэр. Благодарю вас, сэр.
Чиркнув спичкой, Лестер Лейт поднес пламя к кончику сигареты, глубоко затянулся и одним полным дыма выдохом погасил ее:
— Продолжай, Скаттл.
— Да, сэр. Дело о брентвудском алмазе, похоже, сделано для вас как по заказу, сэр.
— Сделано как по заказу для меня, Скаттл?
— Да, сэр, — подтвердил шпик, перебирая газетные вырезки и на миг забывшись. — Полиция так и не нашла виновного. У вас прекрасный шанс хорошо поживиться и…
— Скаттл! — перебил его Лестер Лейт.
Слуга аж подскочил:
— Ох, прошу прощения, сэр. Я не это имел в виду. Я хотел сказать…
— Ничего, Скаттл. Брентвудский алмаз мы пропустим. Что у тебя там еще?
— Это было самое главное, сэр.
— Тогда пропускаем его, Скаттл.
Шпик пролистывал вырезки большим пальцем:
— Вот тут мужчину задушили и унесли около двух тысяч долларов, которые он выиграл в карты.
— Пропускаем, Скаттл, — перебил его Лестер Лейт. — Раз человек выиграл две тысячи долларов в карты и ему не хватило ума добраться до гостиницы в центре и обождать там до утра, он заслужил, чтобы потерять свой выигрыш. Это старый трюк игорных домов. Что там еще?
— Женщина застрелила мужа и заявляет…
— Да будет тебе, Скаттл, — снова прервал его Лестер Лейт. — Ты снова читаешь желтую прессу. Это же абсолютно стереотипный случай. Она застрелила его, потому что потеряла к нему уважение. Потому что считала унизительным для себя принять тот статус в жизни, который, по его мнению, должна иметь жена. Она замужем десять лет, но с отвращением открыла для себя его низменные инстинкты как раз в тот момент, когда под рукой оказался револьвер. Она вытащила его из сумочки, намереваясь лишь привести мужа в чувство, а что произошло потом, точно не помнит. Он вроде бы рванулся к ней, и все помутилось. Она слышала оглушительный звук выстрела и почувствовала отдачу. Потом ничего не помнит, а когда пришла в себя, поняла, что извещает о случившемся по телефону полицию. Это произошло сразу после того, как она сняла домашнее платье и нарядилась во все самое лучшее.
— Вижу, вы читали, сэр, — сказал шпик. — Я не знал, что вы знакомы с этим делом. Могу я спросить, если вы не возражаете, сэр, как получилось, что вы знаете об этом? Это ваши друзья?
— Я не знаком с этим делом, — устало проговорил Лейт, — но знаком с десятками других таких же. Ну же, Скаттл: дайте что-нибудь посвежее.
— Ну, сэр, я не думаю, что… О да, сэр, вот кое-что довольно необычное. Убийство обезьяны, сэр.