Избранные сочинения второго Далай Ламы (Муллин) - страница 113

Опирающемся на крепкие столпы Учения Атиши и его учеников,
А также святого Ламы Цонкапы и его последователей.
Учась и практикуя этот путь,
Да достигнут они состояния совершенного знания
И станут держателями Колеса Истины.
Так молюсь я, чтобы мир наполнился Счастьем и радостью.

Приложение первое

ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ВТОРОГО ДАЛАЙ ЛАМЫ

Извлечения из исторического сочинения под названием “Драгоценная шелковая ткань”.[65]

О жизни Гьялва Гендуна Гьяцо имелись пророчества в древних текстах. В частности, есть многочисленные предсказания о том, что он наделит чудотворной силой волшебное озеро Ламой Лацо и заложит монастырь Чокоргьял.

В тексте “О жизнях Кончог Банга”,[66] в главе о его встрече с Сангва Йеше, дакини поют такую песню:

Все Победоносные (Гьялва) десяти сторон света
Благословили равнину (танг), которая гладка, как ладонь,
Напоминает лазурит, лежит высоко в горах —
Место для золотого храма, подобного мандале.
Это место обладает множеством благоприятных знаков, таких как
Дважды по тринадцать цветков (метог),
Многоцветных, подобных волшебному украшению.
Здесь сто тысяч дакини Постоянно танцуют, веселясь.
Это место благословил Авалокитешвара,
Хранитель десяти сторон света,
Заботящийся о благополучии всего мира.

Упоминание в первой строке этой строфы слова Гьял подразумевает, во-первых, традицию Далай Лам, каждый из которых носил почетный титул Гьялва, который ставился перед именем, а, во-вторых, Чокоргьял, монастырь, построенный вторым Далай Ламой, Гьялва Гендуном Гьяцо, в Метогтанге. Название места, где был основан этот монастырь, упоминается во второй и шестой строках. Далай Ламы — это воплощения Бодхисаттвы Авалокитешвары, упоминание о котором имеется в десятой строке.

Кроме того, в “Пророчествах из Радэнга”[67] мы читаем:

Бесчисленные дакини из Уддияны дали пророчество
Об особом месте, забытом людьми
И не имеющем ясного названия.
Оно — в дружбе с водой (чу) и благословлено
Океаном Победоносных (Гьялва Гьяцо).
Это самое святое место —
Гора (лхунпо) славы (пал).

Здесь “вода” (чу) — намек на чуке: таково другое название лотоса, то есть цветка (метог). Тем самым — это предсказание о Метогтанге, месте, где Гьялва Гендуну Гьяцо предстояло построить монастырь Чокоргьял.

Слова “океан Победоносных” (Гьялва гьяцо), использованные в шестой строке, тоже представляют собой эпитет Ламы Дрома Тонпа, мудреца [одиннадцатого века], воплощением которого считаются Далай Ламы. Вследствие такой связи с Ламой Дромом, каждый из Далай Лам обычно перед своим именем имеет титул Гьялва, или Победоносный. У всех Далай Лам, кроме первого, в одно из двух главных монашеских имен входит имя Гьяцо: например, второго Далай Ламу звали Гьялва Гендун Гьяцо, третьего Далай Ламу — Гьялва Сонам Гьяцо, четвертого — Гьялва Йонтэн Гьяцо и т. д.