Загадки замка Тициано (Холлис) - страница 21

— Нет, нет! В этом нет необходимости! — поторопилась сказать Рисса.

— Не волнуйтесь, графиня. Ради такого великолепного замка, как Тициано, я готов работать без оплаты.


За время своего замужества Рисса привыкла жить в богатстве. Это была всего лишь видимость благополучия, как потом оказалось, но все же очень приятная.

А теперь все изменилось. Замок, несмотря на начавшиеся работы, выглядел довольно плачевно. В нем не было ни одной уютной комнаты, за исключением, может быть, ее спальни.

Мысли о спальне снова напомнили Риссе об Антонио, который недавно уехал в город. Чтобы хоть как-то отвлечься, она решила еще раз обойти имение. С того дня, когда она увидела Антонио в компании Донны, Рисса не могла отделаться от одного-единственного вопроса: почему он так быстро и с такой охотой посвятил ее в детали их разговора?

Но сейчас Риссе не хотелось ни о чем думать. Она наслаждалась окрестностями, размышляя, какую выгоду можно извлечь из того, чем богата земля Тициано. Из рассказов Антонио девушка поняла, что здесь растут виноград и абрикосы, фиги и даже миндаль. Судя по всему, итальянцы любят свежие овощи и фрукты, а значит, если нанять хорошего садовника, то продажа фруктов на деревенском рынке может приносить неплохой доход. Рисса заметила кусты земляники между камней и подумала, что можно также оборудовать теплицу для ягод.

Забыв о времени, девушка бродила по территории замка. Она и не заметила, как дошла до смотровой башни. Антонио поднимался на самый верх, а значит, это вполне безопасное место, заключила Рисса. Девушка тут же решила взглянуть на открывавшийся с башни вид. Там можно было бы устроить неплохое кафе. Рисса знала, что любовь местных жителей к кофе, свежим продуктам и неспешным разговорам могли бы принести прибыль.

Массивная железная ручка поддалась легко. Рисса улыбнулась и вошла в башню.

Вопреки ее ожиданиям здесь было чисто и уютно. На подоконнике лежали блокнот и ручка. Значит, здесь кто-то есть.

— Антонио? — позвала Рисса, ступив на лестницу, ведущую на смотровую площадку. Никто не ответил. Почувствовав необъяснимый прилив страха, девушка вцепилась в деревянный поручень. Она уже готова была повернуть назад, когда неожиданный звук заставил ее вздрогнуть. Рисса подскочила от неожиданности и, потеряв равновесие, полетела вниз.


Сильные мужские руки сомкнулись вокруг ее тела. Рисса попыталась подняться, но голова кружилась, а во рту пересохло от пыли. Ей ничего не оставалось, кроме как лежать смирно и надеяться, что она не переломала себе все кости.

— Антонио! — узнала она мужчину.