ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА (Никольская) - страница 14

- Кис, кис, киссс, - ласково позвала Эра.

- Даже не думай! - загородив собой место, где спряталась Мая, проговорил краснокожий Хранитель. Острая стрела на его длинном хвосте мерно постукивала по полу, нарушая повисшую тишину.

- Идиоты! - махнув зажатой в одной руке гривой, как конским хвостом, воскликнула женщина. - Один кинулся защищать главную угрозу Равновесия, а теперь второй… Нет, ну тот хотя бы молод и глуп, а ты, Сссмерть? Не обольщайся! Эта ушастая зараза, не моргнув глазом, и тебя убьет.

- Вряд ли, - усмешка мужчины была немного грустной. Он отогнул ворот форменной рубашки и продемонстрировал собеседнице три кровные метки. - Уничтожишь ее - погибну и я.

Последующая фраза, выданная Эрой, прозвучала на древнем языке Таосса, и содержание ее было далеко от приличного. Раздраженно всплеснув руками, демоница щедро окатила синим пламенем часть интерьера, добавив ему разрушений. Но гнев ее, облаченный в огненную форму, не затронул укрывшуюся в камнях галуру.

- Не Хранители, а… - она замолчала, не договорив.

- Какова Хозяйка, таковы и подчиненные, - спокойно парировал мужчина, потихоньку отходя к развалинам. - Мая, иди сюда, малышка. Я отведу тебя домой, или куда ты там хочешь. Только, ради Равновесия, ничего не трогай, никого не меть кровью и, вообще, не дергайся. Ясно? - спросил он темноту под завалом.

- Мррр… - донеслось оттуда ну ооочень неуверенное.

- Твою мать! - в очередной раз выругался четэри, кинувшись ловить за хвост сиганувшую прочь кровницу.

- Однако, - пробормотала Эра, скрестив руки на груди. Она отошла подальше, медленно поднялась в воздух на уровне пары метров над полом и приготовилась с безопасного расстояния наблюдать за представлением. Происходящее ее забавляло, усыпляя отголоски все еще не заснувшей ярости. - Еще не ночь, а уже так "весело".

Острые углы камней, темные провалы под ними… Девчонка скакала, как горная коза, пользуясь своим невысоким ростом и миниатюрной комплекцией, чтобы проскальзывать сквозь узкие проходы в завале. Красный четэри расчищал себе дорогу, сметая уродливые обломки прочь, он превращал их в щепки и пыль, а иногда просто откидывал ногой препятствие, не сильно задумываясь о том, куда оно полетит. Вокруг царил полный бардак. Некогда аккуратный зал напоминал поле брани, разве что трупов для полноты картины не хватало. И чем дольше приходилось Смерти бегать за проворной кровницей, тем сильнее становилось его желание определить ее именно в эту недостающую категорию. Но инстинкт самосохранения вставал горой на пути провокационных мыслей, и… с его доводами приходилось соглашаться.