Книга 3 Вердана (Малиновская) - страница 133

– Есть еще в доме вещи, которые принадлежали старой Вердане?

– Нельзя так неуважительно говорить о ней. Что вы, госпожа, – вкрадчиво поправил ее Урсу.

Эл поняла, что неверно выразилась.

– В доме полно тайн, а я ничего о них не знаю! Я – наследница, а меня не удостоили чести сообщить о семейных секретах! – резко высказалась она. – Я готова всех предков обругать!

– Уймитесь, умоляю! – воскликнул Урсу. – Навлечете на себя беду.

– Я требую, чтобы ты принес сюда все диковинные штуки, которыми пользовалась моя …прародительница. Ступай. Ах да! Дядя! Не хочу его видеть. Пока.

Урсу не стал злить молодую хозяйку. В ней закипал гнев, только иного свойства, чем прежде. Она не гневалась, она скорее проявила нетерпение, и ругалась вполне справедливо. Урсу снес в библиотеку все семейные реликвии, как она просила. Потом она выставила его прочь и заперлась там.

Как на зло, проснулся хозяин и Урсу должен был отвлечься.

– Где Дана? Хочу видеть ее, – были первые его слова.

– Она не хотела никого видеть, – сообщил Урсу с почтением.

– Даже меня? – последовал вопрос.

– Даже вас, господин, – ответил слуга.

– Одеваться, Урсу. Я сам ее найду. Какое непочтение. Как не вовремя. Она одна? Без мужа?

– Госпожа не вышла замуж, – сообщил Урсу.

Дядя так и замер. Потом Урсу с трудом одел его, господин трясся и очень спешил. Долго не мог попасть в рукава своей просторной робы, чем почти рассмешил Урсу. Он не сразу понял, в чем дело, только когда хозяин стал мазать лицо пахучей мазью и придирчиво осматривать себя, слуга понял мысли хозяина, и его покоробило от собственной догадки.

– Где ты ее видел? – спросил дядя.

Урсу отошел на приличное расстояние, безопасное для лжи и сказал:

– Вы очень свежо выглядите, господин. Я видел ее во дворе.

– А! Опять возится с ерундой в мастерской. Узнаю племянницу. Ничего, после нашего разговора ее мысли потекут иначе. Она сообщала кому-нибудь, что вернулась? Рада знает о возвращении? – в голосе дяди слышалась нескрываемая тревога и любопытство.

– Нет. Она не посылала никого с сообщениями, – сказал Урсу.

– Ах, как не кстати. Сегодня день визитов. В доме будет много гостей. Пусть готовятся. Я ожидаю сегодня лучших представителей города. Как одета Дана?

– В цвета семьи, господин.

– О нет! Так уже не одеваются. Я уговорю ее одеться в лучшие одежды. Пошлю к портному. Ох! Только надо бы как-то… деликатно… Ох! Как уговорить ее сменить платье? – произнося эти слова, он завершил с интонацией большого сомнения и опаски.

– Мне послать за швеями, господин? – спросил Урсу хитро.

– О, нет. Я лучше намекну ей сначала. Дам понять… – он так растерялся, что выглядел нелепо.