Низко опустив голову, Шерлок Холмс молча слушал рассказ графини и поднял ее, когда он был закончен. 
Между его бровями легла глубокая складка, губы были плотно сжаты, а в выражении глаз чувствовалась какая–то загадочность, непонятная мне и графине. 
Вдруг, встав с места, он начал нервно ходить по комнате, изредка останавливаясь около окна и бросая на улицу долгий задумчивый взгляд. 
— Вы не видели полученного графом письма? — спросил он графиню. 
— Нет, — ответила она. — Я всю жизнь чувствовала, что вокруг меня вьется какая–то тайна, но так как граф не говорил мне ничего, то я и не считала себя вправе спрашивать. 
— Не замечали ли вы, что перед отъездом в Казань он писал что–нибудь? 
— Вероятно, писал, потому что просидел у себя в кабинете около половины ночи. 
— Что он говорил вам при прощании? 
— То, что я вам передала. Кроме того, он сказал мне, что его поездка может затянуться на долгое время, и несколько раз повторил, чтобы я не беспокоилась, что бы с ним ни случилось. 
Графиня вдруг как–то удивленно раскрыла глаза. 
— Вы знаете, мистер Холмс, я только сейчас начинаю припоминать, что, говоря это, он сделал на этой фразе особенное ударение. 
Глаза Холмса блеснули и погасли. 
— И что же вы думаете? — спросил он. Луч надежды сверкнул в глазах графини. 
— Уж не жив ли он? — произнесла она дрожащим голосом. — Уж не проделка ли это с чьей–нибудь стороны? 
— А шрам на левой ноге? А платье? — задумчиво заметил Шерлок Холмс. 
— Да, да… правда! — растерянно прошептала графиня. — Нога принадлежит ему, в этом не может быть никакого сомнения! 
— Во всяком случае нам надо поторопиться! — твердо произнес Холмс. — Где находятся останки графа? 
— Как только дело выяснилось, я получила их и, перевезя в Орел, погребла на Троицком кладбище, — ответила графиня грустным голосом. 
— Ваша квартира находится по–прежнему в Орле? 
— Да. 
— В таком случае мы выезжаем туда с первым поездом. 
Холмс обернулся ко мне. 
— Посмотрите, дорогой Ватсон, когда отходит на Орел ближайший поезд. 
Я взглянул в расписание и ответил, что до поезда остается три с четвертью часа. 
— О, у нас времени более чем достаточно! — воскликнул Холмс. — Вы, графиня, поспеете к поезду? 
— Конечно! Мне остается лишь заехать в «Северную» гостиницу и взять вещи. 
Мы все втроем, захватив с собой наши дорожные саквояжи, отправились в названную гостиницу и оттуда поехали прямо на вокзал.