Ворошильский Венгерский дневник (Ворошильский) - страница 22

Ну что ж, мы докладываем часовому, что смири­лись, — и неожиданно слышим смущенный, изменив­шийся голос:

— Я лично вам полностью сочувствую, товари­щи, но что поделать — приказ.

Мы желаем ему спокойной ночи и возвращаемся в машину.

ОБРАТНЫЙ ПУТЬ

Долго тянется ночная дорога от австрийской гра­ницы до Будапешта. Нас постоянно останавливают бдительные патрули национальной гвардии. Проверка документов, дружеская улыбка: «lengyel ujsagiro» — и снова в путь. Однако едва зеленая «варшавка» наби­рает скорость — следующий патруль.

Не так ли выглядят в эту ночь все венгерские до­роги? Я воображаю себе страну, погруженную во мрак, и тысячи спокойных, но решительных часовых, за­ступающих путь тому, кого нельзя пропускать...

Только в одном случае парни с трехцветными повязками опускают руки: когда по шоссе, ровно гудя моторами, движутся зеленые советские бронетранс­портеры. Тогда часовые отходят в сторону и прово­жают транспортеры хмурым вопросительным взгля­дом. Не провоцировать.

Две из наших встреч с патрулями не ограничива­ются проверкой документов. В первый раз — когда мы только что повернули от границы. Видно, мы воз­будили подозрения своим упрямством, когда нас пре­достерегали, что на границе искать нечего. В наказа­ние теперь сидим в будке и разглядываем подразделе­ние гвардейцев, которые во главе с командиром дис­циплинированно слушают запущенное на полную ка­тушку радио «Свободная Европа».

Эпизод был бы скорее юмористическим, если бы один из наших не признался шепотом, что у него в кармане три удостоверения AVH, подаренные на па­мять будапештскими повстанцами. Если их сейчас най­дут! Но до обыска не доходит. Комендант милиции в Хедьесалом в конце концов верит, что к белому шлаг­бауму нас толкало только журналистское любо­пытство...

Второй раз — уже проехав Дьёр и Комаром — нам приходится вылезти из машины, и ее всю пере­трясают. Когда мы залезаем обратно, начальник пат­руля объясняет: тут проезжали какие-то машины и разбрасывали газетки, подписанные Коммунистичес­кой партией Чехословакии. Паскудные газетки. Вот одна.

Из венгерского текста мы понимаем только «Про­летарии всех стран, соединяйтесь!» Зато достаточно выразительна карикатура, которая, видимо, изобража­ет смысл венгерской революции. С австрийской сторо­ны границы стоят господин с животиком (капиталист), господин с усиками (помещик) и господин в экзоти­ческом мундире (хортист). С другой стороны радостно протягивают объятия венгерские повстанцы. Марьян берет газетку для коллекции.

Когда выясняется, что мы — не чехи, распростра­няющие антиповстанческую пропаганду, нас отпуска­ют с миром.