Внезапно Опал насторожился, приподнялся…
За моей спиной послышались шаги, и я вздрогнул. Они в точности напоминали те, что я слышал совсем недавно, из манипуляционной.
Я резко обернулся. К клетке в своём засаленном синем халате подходил дядя Вася. На его губах блуждала всегдашняя полусонная улыбка, а из распаха халата высовывались чёрные волосы, которыми густо поросла впалая грудь. Он поздоровался и хотел было уйти, но я подошёл к нему вплотную:
– Вы ещё не закончили работы?
– Как не закончить? Я уходил, но меня вызвали. Сказали – надо прибрать тут. Жалко Тома… – Улыбка медленно, как бы нехотя слиняла с его жёлтого, в складках, изжёванного лица. Он исподлобья посмотрел на меня воспалёнными глазами: – Как это с ним такое стряслось?
Я намеренно насупил брови, спросил, не скрывая подозрения:
– Откуда вас вызвали? Где вы были?
– В общаге, где ж ещё? В преферанс с коллегами резались.
Я точно знал, что он врёт хотя бы в одном: для преферанса у его «коллег» не хватало извилин. Резались с дружками в «дурака». Между прочим, он никогда не употреблял слова «дружки». Всегда «коллеги». Оно у него осталось с прежних времён, когда он ещё был, как утверждали, лучшим препаратором института. Сколько лет назад? Почему он опустился? Я поймал себя на мысли, что никогда раньше этим не интересовался. А сейчас вспомнил. Почему?
Присматриваясь к нему, я отметил небритую щетину на впалых щеках, запутавшиеся в волосах стружки. А ведь он всего лет на десять старше меня.
– Я вам не надобен? Можно идти? А то мне ещё поилки проверять…
– Это вы травили тараканов здесь?
– А кто ж ещё? У меня квалификация, – хихикнул он.
– Где вы держали хлорофос?
– Вон в том зелёном бачке, я ж его и красил, и надпись белилами вывел согласно инструкции. Чтобы, случаем, не спутать с чем другим…
Я задал ещё несколько вопросов. Он с готовностью ответил. Впрочем, он всегда и всем готов был услужить. «Дядя Вася, не сможете ли принести?» – «А чего же не смочь?» – «Дядя Вася, не сходите ли туда-то?» – «Это мы завсегда с удовольствием: одна нога здесь, другая – там». Он был безотказным, а мы все злоупотребляли этим.
– Ладно, идите. – Что-то похожее на облегчение отразилось в его вылинявших глазах. – Идите, дядя Вася. Уверены, что хлорофос хранили только в том бачке?
– Где ж его ещё держать? Завсегда надоть по инструкции. Как положено, как коллеги и начальники приказывали. В нашем деле аккуратность – первая заповедь. Хорошо дёшево не бывает.
Я смотрел на его сутулую удаляющуюся спину, выражавшую готовность выполнять все указания и приказания «коллег и начальников». С семьёй он давно расстался, стал каким-то неприкаянным.