— Это не твоя вина, — тихо сказала она.
— Никогда в жизни я так не волновался, — голос его звучал хрипло, и Джесси улыбнулась.
Когда она попыталась сесть, Джейк нежно прижал ее к подушке, но успел заметить, что на ней мягкая хлопчатобумажная мужская рубашка, сквозь которую были видны очертания ее полной груди. Его взгляд помрачнел, ему пришло в голову, что, возможно, Рене сам переодевал ее.
— Я… Я была ранена, — объяснила, угадывая его мысли, — я совершенно промокла и… Рене… мистер Ла Порте… он… он вынужден был переодеть меня.
Джейк поднял ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. В ее глазах он увидел лишь смущение.
— Ла Порте предоставь мне, — сказал он ей. — Сначала тебе нужен доктор. Затем я отвезу тебя в «Ангел».
Из за плеча Джейка раздался голос Ла Порте.
— Вас отвезут ко мне домой, cherie. Там вам обеспечат необходимый уход.
Джейк повернулся к Ла Порте, который стоял в дверях.
— Салон — это не место для молодой леди.
Джейк оглянулся на Джесси, та умоляюще смотрела не него:
— А нельзя мне вернуться в отель?
— Тебя нельзя в таком состоянии оставлять одну. Лови и девушки позаботятся о тебе в «Милом Ангеле».
Джесси согласно кивнула и закрыла глаза.
Не будь смешным, — настаивал Ла Порте. — У тебя нет подходящего места для нее.
Хотя Джейк проклинал Ла Порте за вмешательство, он вынужден был признать, что француз прав. Джейк клял себя за то, что не купил собственный дом, хотя в течение последних лет время от времени собирался это сделать. И все же он не мог оставить Джесси с Ла Порте.
— Я найму сиделку, которая будет находится с ней в отеле, — сказал он наконец.
— Джейк, — Джесси умоляюще посмотрела на него. — Я хочу поехать с тобой.
Джейку сдавило грудь, он почувствовал боль в сердце. Ее слова помогли ему принять решение.
— Ты слышал, что она сказала, Ла Порте? Она едет со мной.
Наклонившись над широкой постелью, Джейк осторожно завернул девушку в одеяло и поднял на руки. Ее руки обвили его шею, влажные волосы нежно касались щеки. Она положила голову на его плечо, спрятав лицо. Ее кожа была такой же гладкой, как его шелковая рубашка. «Интересно, удобно ли там ее грудкам?» — подумал он и сразу же выругался про себя. Какой же он негодяй! Она ведь ранена, черт бы тебя побрал! Она доверилась ему, а, кроме того, она была дочерью Генри. И вовсе не такой мужчина ей нужен, как он. Молясь про себя, чтобы Бог дал ему сил, Джейк направился к двери.
— Ты дурак, Вестон.
— Уйди с дороги, Ла Порте, — взгляд Джейка похолодел. — Ты начинаешь раздражать меня. Я ценю то, что ты сделал для Джесси и Педди, хотя и не уверен, что не воспользовался бы ситуацией. Я отвечаю за мисс Таггарт, а не ты. Я позабочусь, чтобы за ней был необходимый уход.