Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона (Мелехов) - страница 258

Одна из выкрашенных в белое стен лаборатории генетики зашевелилась, вздуваясь пузырями, как краска на горящем дереве. Пёс марихуанщика тихонько заскулил и полез под стол. Полковник машинально попятился от проявляющегося сквозь белую поверхность силуэта и изготовился к стрельбе, взяв наизготовку позаимствованный у Профессора автомат.

— Не стреляйте! — крикнул Аналитик, оторвавшийся на секунду от своего горя. — Это гости с того света!

После этого многообещающего заявления присутствующие, как будто им было мало недавней стрельбы и растаявших на глазах тел, с бессильным изумлением уставших удивляться чудесам уставились на появившегося прямо из стенки пожилого араба с симпатичным бородатым лицом и пульсирующей жилой на лбу. Бородач нёс на себе бездыханное тело одетого в потёртые джинсы и дерюжную рубаху мужчину средних лет. Оба были измазаны свежей кровью, по всей видимости вытекшей из патлатого парня. Лицо Бородача было очень знакомым.

— Господи, — дрожащим голосом произнёс Учёный, — да это же опять Профессор! Только теперь он ещё и сквозь стены проходит!

— Не стреляйте! — повторно крикнул Аналитик, узнав в мёртвом хиппи своего старого друга Учителя. — Они никому не причинят зла!

Поскольку бородатый двойник Профессора действительно не проявлял никаких враждебных намерений, Полковник опустил оружие. Бородач едва заметно поблагодарил его кивком головы и опустил бездыханное тело на пол. Оглядевшись, он увидел настоящего Профессора, тонувшего в луже, оставшейся от его собственного тела. Каким-то чудом сумасшедший имам был ещё жив, в сознании и даже двигал уцелевшей рукой.

Бородач снял со спины сильно потёртый кожаный мешок и, развязав его, загремел жестью, разыскивая что-то внутри. Наконец он вытащил обыкновенную компьютерную дискету, подошёл к своему двойнику, вставил её в уцелевшую руку и пробормотал несколько фраз на арабском. После чего поднял из лужи обсидиановый кинжал Профессора и одним движением перерезал ему горло. Отвалившаяся голова рухнула в лужу слизи с противным липким звуком и вскоре исчезла. Лишь рука с дискетой какое-то время продолжала торчать, постепенно оседая вниз, как будто у дожившего до жаркого весеннего дня снеговика.

— Объясните мне, что всё это значит! — попросил Полковник. — Кто это, и зачем он сунул дискету Профессору?

— По арабскому поверью, — послышался слабый голос Снежной Королевы, — заслуживший путёвку в Ад получает книгу с перечислением всех своих гнусных дел. По-видимому, дискета и есть такая книга!

— Хорошо, а кто же он такой? Брат Профессора?