Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона (Мелехов) - страница 80

— Но вот настаёт утро, поезд прибывает в Париж. Измученный ночным бдением спутник девушки сердечно прощается с нею. Она искренне благодарит за прекрасно проведённый накануне вечер и вдруг протягивает ему пять франков. Он недоумённо спрашивает, что это такое. Девушка же отвечает: «А это тебе, козёл, на капусту!» Занавес закрывается!

Снежная Королева отбросила в сторону свою привычную холодную сдержанность и звонко засмеялась, одобрительно стуча миниатюрной, но весьма крепкой ладонью по стойке бара. Незнакомка по соседству наконец не выдержала и обернулась посмотреть на возмутителей спокойствия. Аналитик отметил, что она была весьма хороша собою: со странно знакомым смугловатым, как будто светящимся изнутри свежим лицом и огромными серыми глазами. Похоже, один из её предков был арабом или коптом из Египта. Снежная Королева тоже заметила экзотическую красоту соседки, отнеслась к ней без всякого одобрения и с некоторым вызовом ответила спокойным взглядом уверенной в себе женщины. Агент поспешил извиниться:

— Прошу прощения, мы потревожили вас!

Услышав голос нашего героя, незнакомка едва заметно вздрогнула и внимательно посмотрела на него.

— Ничего, ничего, я всё равно собиралась уходить! — ответила она и начала шелестеть бумагами на стойке.

Аналитик мельком взглянул на плотные листы непривычно большого формата с изображенным на них странным текстом и машинально сказал:

— На таком арамейском, наверное, должны разговаривать в Раю!

Соседка опять вздрогнула и, с ещё большим интересом посмотрев ему в глаза, ответила:

— Очень приятно встретить коллегу-специалиста. Меня зовут Мари! Я остановилась в этой гостинице и с удовольствием пообщалась бы с вами по поводу этого документа. Уверяю, вам было бы интересно!

— Нисколько в этом не сомневаюсь! — прощаясь, ответил Аналитик и проводил фигуру сероглазой женщины глазами. Когда он оглянулся, Снежной Королевы уже не было. По всей видимости, диалог двух лингвистов показался ей слишком скучным. Или, скорее, её по-женски возмутил сам факт того, что он вообще состоялся. Агент заплатил по счёту. Взглянув на полученный чек, он вздрогнул. Ему показалось, что на чеке было аккуратно напечатано по-английски: «А это тебе на капусту!» Естественно, при повторном прочтении ничего подобного на нём не оказалось. Когда он поднялся в номер, «жена» уже спала. Комната была закрыта, и Агент почему-то понял, что не стоит пытаться её открыть: она всё равно оказалась бы запертой на ключ. Он обречённо примостился на слишком коротком диване и неожиданно быстро уснул. Ему снился странный сон. К нему приходила женщина с чёрными волосами, тяжёлым ароматом восточных духов и сладостным телом. Вновь и вновь эта обладательница прямо-таки сатанинских чар пыталась соблазнить его и заставить войти в себя, обещая не испытанные доселе ласки и наслаждение. Раз за разом он почему-то отказывался это сделать, но тёмноглазая незнакомка не обижалась и лишь, смеясь, говорила ему: «Когда-нибудь я всё равно получу тебя!» Проснувшись на следующее утро, Аналитик долго пытался сообразить, почему он не овладел брюнеткой и у кого она собралась его отбирать.