Пленник замка Зенды (Хоуп) - страница 99

Несмотря на ее протесты, Руперт опять было притянул ее к себе, но тут дверь в комнату с грохотом отворилась.

— А вам что тут понадобилось, сэр? — раздался грубый голос.

Руперт весело отчеканил:

— Сэр, я пришел, чтобы принести мадам де Мобан извинения за ваше долгое отсутствие, и старался изо всех сил, чтобы она не тосковала в одиночестве.

Я плохо видел вошедшего, но по тону беседы было и так ясно, что это Черный Майкл. Он кинулся к окну и схватил Руперта за руку.

— Хочу напомнить, что ров у меня глубокий, — многозначительно проговорил он, — там хватит места не только для короля.

— Ваше высочество угрожает мне? — спросил Руперт.

— Если кто-то не принимает моих угроз к сведению, приходится приводить их в исполнение, — еще более многозначительным тоном ответил Майкл.

— Это нам известно, — весело сказал Руперт. — Но иногда вы что-то не очень торопитесь. Сколько вы угрожали Рассендиллу, а он ведь все еще жив.

— Я не виноват, что у меня такие неуклюжие придворные, — презрительно проговорил Майкл.

— Ну, вы-то ваше высочество, даже неуклюжести не удосужились проявить в этом деле! — не остался в долгу Руперт.

Как я ни относился к Руперту, но слова его вызывали невольное уважение. Бросить мстительному Майклу такой упрек мог только отчаянный смельчак. Я очень жалел, что не вижу лица Черного Майкла.

Однако он проявил завидную выдержку, ибо, когда заговорил, голос его ничем не выдавал раздражения.

— Ну, ну, довольно ссориться, Руперт, — сказал он. — Сейчас не то время. Лучше скажите, Детчард и Берсонин заступили на пост?

— Да, сэр.

— Тогда вы свободны. Можете отдыхать.

— Но я совсем не устал.

— Все равно, прошу оставить нас, сэр. — В голосе Майкла снова послышалось раздражение. — Скоро поднимут мост. Полагаю, вам не очень хочется добираться до постели вплавь?

Руперт попятился от окна, и я услышал, как за ним закрылась дверь. Майкл подошел к окну и затворил его. Потом он принялся что-то втолковывать Антуанетт, но до меня теперь не доносилось ни звука. Выслушав Майкла, Антуанетт покачала головой. Он снова подошел к окну и закрыл ставни.

— Де Готе! Де Готе! — послышался вдруг с моста голос Руперта. — Выходите, иначе вы рискуете искупаться во рву.

Минуту спустя они уже вместе шагали по мосту. Дойдя до середины, Руперт остановился. Он свесился с парапета и поглядел вниз. Я спрятался за «лестницу Иакова», и он меня не заметил. Руперт протянул руку, и Де Готе дал ему бутылку. Руперт стал пить прямо из горлышка.

— Все! — немного спустя выдохнул он и бросил пустую бутылку в ров. Я определил по всплеску, что она упала примерно в ярде от трубы. На Руперта, по-видимому, нашло игривое настроение. Увидев бутылку в воде, он выхватил револьвер и принялся палить по ней. Две первые пули ударились о трубу, третья разнесла бутылку вдребезги. Но и на этом славный молодой человек не успокоился. Он еще два раза выстрелил по трубе, и одна из пуль просвистела около моей головы. Тут, на мое счастье, послышался окрик: