Измерение (Лёвина) - страница 166

Та же ситуация повторилась, но уже в Ресстарке. Я злился на Шелескенов, которые воздвигли тебя в кумиры; на тебя за твою упрямую гордость… на себя. И опять за то ощущение, что это я неправильно поступаю, а отнюдь не ты.

Чисто интуитивно я преподнёс тебе тот синий цветок. Быть может, ты полагала, что сумела прочно скрыть свои переживания, но это не так. И я… я был… почти счастлив, когда понял, что тебе он понравился…

- Его больше нет.

- Что?

- Цветка больше нет… Он… рассыпался в пыль… - я осмелилась поднять на него глаза и была немало удивлена, увидев у него на лице облегчение.

Я… а я не могла взять в толк, куда вдруг делась та ненависть?

Похоже, он не только цветы по интуиции дарит… Подбирать правильные слова у него тоже хоть и со скрипом, но получается…

- А, тогда понятно… Я-то подумал, что ты избавилась от него.

Я помотала головой, и тут до меня дошло.

- Подожди… ты что, шарил в моих вещах?!

Впервые со времени нашего пребывания в Старом Ресстарке, на его лице мелькнула улыбка.

- Нет. Но ты правильно сделала, что сразу же, когда проснулась, покормила Родю. Ты не обратила внимания, но, пока ты спала, он так старательно растрепал твой рюкзак… Тебе проще приобрести новый.

Я только покачала головой. Да уж, засранец мой родрон… Хотя это же всё потому, что он меня защищал.

Помолчав, Дар негромко проговорил.

- И ты даже не сможешь себе представить, как я переживал о тебе, будучи в Лаудборле. Ведь, ты уж извини, но на тот момент я не очень хорошо представлял тебя в роли командира, тем более – в столь ответственном и авантюрном мероприятии.

Я покачала головой, не поднимая глаз.

- Лучше быть плохим предводителем, чем плохим другом. – И я, вздохнув, отклонилась назад, как раз упершись спиной в ствол дерева. Мою кисть Дарвэл уже отпустил. – Знаешь, ведь правда: оставь ты меня тогда в Кауруле, и не было бы всех этих промахов, не было бы ничего…

Сокол бережно поднял мою голову и поймал мой взгляд.

- Я же уже однажды говорил тебе, чтобы ты не думала об этом. – С лёгким укором проговорил он. – Тем более что ты сама сейчас сказала: не было бы ничего. Не было бы поражений… но и побед тоже. А насчёт дружбы… Знаешь, ты… ты замечательная.

Я не знаю, что изменилось. Наверное, даже не так… Что-то сломалось во мне. Что-то острое и враждебное, что-то вечно терзающее меня.

И сразу стало так хорошо и легко…

«Чёртов мрадразз, - одновременно сердито и нежно подумала я, - и когда он обрёл такую власть над моим настроением?!»

Дар наклонился ко мне, и опять черты его лица приняли человеческие очертания.

… - Я боялся, что ты оттолкнёшь меня, как хотела тогда, перед походом. – Негромко сказал он, отпуская меня.