Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (Сахаров) - страница 298

Снова мой палец уткнулся в потолок, и все присутствующие поняли меня правильно. В самом деле, чего нам спорить и делить шкуру неубитого медведя? Все равно большие дяди на самом верху, такие как император, великий герцог и близкие к ним люди, граф Руге и барон Каир, все по-своему решат.

В итоге, щекотливый вопрос, который так и не был нами решен, ибо находился не в нашей компетенции, на время забыли. После чего мы снова выпили, пустые бутылки были убраны, и я расстелил на столе карту острова Данце. Маг и торговый магнат нас покинули. Следом по-тихому испарились барон Кратт и полковник Сид, а мы с Альерой, под внимательными взглядами Калей-Вана и герцога, смогли прикинуть наши общие силы. Хм! И они впечатляли. Почти семь тысяч воинов, треть из которых новобранцы, ополченцы или ненадежные пираты, и семьдесят восемь чародеев, треть из которых, опять же, новобранцы, случайные люди и корабельные маги, но в любом случае это сила, при правильном использовании, мощная и очень грозная. Однако мы знали, что такое война, лицей «Крестич» и большой боевой опыт за плечами позволяли нам так думать, а потому, проработка плана и его подгонка шли быстро и четко. А немного позже к нам присоединились капитан Хайде, полковник Твик, полковник имперской пехоты Аркес и барон Хиссар (еще один гвардеец из Черной Свиты), так что через полтора часа все было решено и мы пришли к общему знаменателю. Воинов и магов распределили по кораблям, расписали порядок движения эскадры, высадку и бой в городе. Споров между нами не было, а значит, пришла пора действовать. Впереди вечер и ночь, но для того чтобы все сделать как надо, этого времени могло не хватить.

Наконец, командиры вверенной под мое командование смешанной армии и шевалье Рутман Калей-Ван покинули каюту, и в ней помимо меня остались только ламия и герцог Гай. Мой сюзерен, совершенно не замечая ведьму, словно ее здесь нет, присел рядом, поймал мой взгляд, шмыгнул носом и спросил:

— Граф, разрешите, я буду называть вас по имени?

— Конечно, Ваша Светлость, — ответил я.

— К демонам Светлость, — герцог пристукнул ладонью по столешнице, — один на один для вас я просто Гай.

— Как скажешь, Гай.

Герцог посмотрел на дверь, снова шмыгнул носом, вновь повернулся ко мне и выдохнул:

— Уркварт, ты должен мне помочь.

— Чем? — уже догадываясь о просьбе герцога, спросил я.

— Я должен принять участие в походе против пиратов, но с моими опекунами-советниками, которые за спиной стоят, это невозможно. Они не дают развернуться, а мне уже семнадцать лет и я не мальчик. Как с северянами биться, все старики решают. Тут пираты появились, а мне полковника Твика и барона Кратта прислали. Ну, а всеми боевыми действиями полковник Сид руководил. Так что сам понимаешь, подобное положение дел меня не устраивает.