Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (Сахаров) - страница 80

Однако в путь мы выступим только завтра. А сегодня, сразу после завтрака, мне необходимо навестить родовое святилище Ройхо и отблагодарить предков за помощь. Затем я отправлюсь в свой кабинет и разберу почту, которой за время моего отсутствия накопилось очень и очень много. После этого будут доклады моих помощников, которые оставались в замке. Далее предстоит беседа с Рольфом Южмаригом, которого я хочу отправить в горы Аста-Малаш, дабы он установил связь с независимыми родами оборотней. А еще требуется поговорить с женой, сестрами, братом Трори. Провести смотр замковой дружины. Зайти в кузницу. И принять бургомистра городка Шан-Маир, который расположен невдалеке от моего логова. Ну и, если останется время, хотелось бы посетить семейную библиотеку, куда вернулись книги, свитки и пергаменты нашей семьи, некогда вывезенные из замка покойным герцогом Андалом Григом.

"Да-а-а! — мысленно протянул я. — Дел настолько много, что невольно начинаешь теряться, а задумок еще больше, и при всем при этом катастрофически не хватает времени. Так что, хватит бока вылеживать, господин граф. Подъем!"

Рывком я выскочил из постели. Сделал быструю разминку. Привел себя в порядок, умылся, побрился и почистил зубы. После чего облачился в чистую одежду, прицепил на ремень черный ирут, оглядел себя в зеркало, остался собой доволен и спустился вниз.

Время семь часов утра. Большинство обитателей замка и наши гости еще спят, у них выходной день, и я завтракал вместе с Каисс, к которой имел немало вопросов. Однако поговорить нам не получилось, ибо на это была причина, а точнее сказать, сразу две. Белокурые и красивые девчонки-близняшки в одинаковых светло-синих платьицах. Мои тринадцатилетние сестры Наири и Джани, которые ускользнули из-под опеки своей воспитательницы мадам Карсан, и налетели на меня словно вихрь.

— Братик! — повисла на левой руке Наири.

— Уркварт! — справа в точно таком же положении зафиксировалась Джани.

От сестер исходила волна тепла и душевной доброты. Они были рады мне, и эта искренность, не могла не остаться без ответа. И осторожно высвободившись из их захватов, я посмотрел на жену, улыбнулся, притянул девочек к себе, и спросил:

— Ну что, молодые леди, как вы поживаете?

— Хорошо, — ответила Джани.

— Все замечательно. Мы тебя ждали, — вторила ей Наири.

— Вас никто не обижал?

— Нет, — одновременный ответ.

— Воспитательницу слушаетесь?

— Конечно, — снова два голоса сливаются в один.

— Вот и ладно. Но почему тогда вы от нее сбежали, и где она?

Шмыгающие носы, молчание, я жду ответа, и получаю его от Наири: