- Все так, Шут, но эти муравьи передают информацию более сильному существу, с которым даже мне и Арагорну еще очень долго не светит играть в одной весовой категории.
- Это...
- Да, он самый. Так что будем осторожнее и пойдет обходными путями. Тем более, что наши эмиссары с успехом справляются со сложными интригами, да и преданы нам не внешне, а внутренне.
- Кто?
- Назначил бы еще и Никсара, но он мне тут на тебя целый "роман в матерных стихах" выложил от всей своей души. Вроде как пленили, пытали и вообще надо тебя на опыты...
Шут прищурился, явно пытаясь вспомнить подробности "пыток", после чего восхищенно заявил:
- Вот зараза! Его б таланты, да полностью на более важные дела.
- Таков уж есть. Твой протеже, между прочим. Но оставим... Сейчас нам потребуются те, которые представляют себе проблему, сталкивались с ней. Да, Шут, ты верно понимаешь, требуются Змей и Эйлинарра. Вот и наш гость Гесуто в очередной раз пригодится.
Гесуто же, не прислушиваясь к словам насмешливо поглядывающего на него Артаса, сложил ладони вместе, а когда раскрыл их, оттуда вылетела огромная бабочка с яркими крыльями. Она сделала пару кругов над головами собеседников, этим притянув внимание скорпикоры, но когда та, взвилась в воздух, целясь на насекомое растопыренными когтями, бабочка растворилась в пустоте. Кошка оскорблёно мяукнула и приземлилась на плечо Артаса, с укоризной глядя на Гесуто.
- Вот и всё. На этом мой долг перед госпожой Фрейей выполнен. Я...
- Да, ты можешь оправляться к Фрейе. Но с небольшой просьбой от меня, которая выгодна нам обоим.
- Я внимательно слушаю вас.
- После того, как я со своими помощниками выслежу новую "точку" по уже имеющимся подсказкам, мои эмиссары должны будут кое-что сделать. Пусть Фрейя тоже подготовит Эйлинарру, ее содействие не будет лишним.
- Хорошо, так и будет передано, - склонился Гесуто в поклоне. - Однако сейчас я хотел бы выполнить своё обещание. Шут, я готов удовлетворить Вашу просьбу о поединке. Вы желаете провести его прямо сейчас?
Артас переглянулся со своим помощником и коротко качнул головой. Тот понятливо кивнул.
- Давай как-нибудь в следующий раз. Думается, после этой заварушки эксперимент не будет совсем уж чистым.
Гесуто неожиданно устало вздохнул.
- Интересно, осознаёте ли вы двое, насколько оскорбительны ваши речи для воина, воспитанного в доме Токудайдзи? Пожалуй, ещё пару тысячелетий назад я бы не сдержался, попытавшись смыть оскорбления вашей кровью. И, возможно, погиб бы во время этой попытки. Хорошо. Пусть поединок свершится при следующей встрече. Я буду ждать этого с величайшим нетерпением.