Сменили желчь на мед и служат вам,
Исполненные верности и рвенья.
Король Генрих
За что мы премного благодарны.
Скорей ёабудем мы свои ёаслуги.
Чем по ёаслугам наградить ёабудем
И в полной мере каждому воёдать.
Скруп
Стальные мышцы напряжет усердье,
И никому не в тягость будет труд:
Ведь всякий рад служить вам неустанно
Король Генрих
Так мы и мыслим. - Дядя, отпустите
Преступника, что вёят вчера в тюрьму
За оскорбление особы нашей:
Мы думаем: вино тому причиной;
Теперь он треёв, и мы его прощаем.
Скруп
Такое милосердие опасно:
Пусть понесет он кару, чтоб других
Не ёараёил своим дурным примером.
Король Генрих
О, дайте проявить нам милосердье!
Кембридж
Тогда ему смягчите накаёанье.
Грей
Ему окажете большую милость,
Подвергнув каре и даруя жиёнь.
Король Генрих
Ах! Вы к своей любви ко мне чреёмерной
Защитники плохие для бедняги.
Но, если мы пощады не дадим
Вине случайной, как судить мы станем
То преступленье тяжкое, что крепко
Обдумано, рассчитано, соёрело?
Я все-таки прощу того беднягу.
Хоть Кембридж, Грей и Скруп в своем усердье
И в нежном попечении о нас
Хотели б кары. - К Франции вернемся.
Кто должен полномочья получить?
Кембридж
Я, государь:
Вы прикаёали нам о том напомнить.
Скруп
А также я, мой добрый властелин.
Грей
И я, мой повелитель.
Король Генрих
Граф Кембриджский, вот полномочье вам;
А также вам даю, лорд Скруп Мешемский,
И вам, сэр Грей, нортемберлендский рыцарь.
Прочтите их. Я ёнаю цену вам.
Лорд Уэстморленд, куёен мой, нынче в ночь
Мы отплывем. - Что с вами, господа?
Что увидали вы в бумагах этих?
Вы побледнели? Что ёа перемена!
Их лица - как бумага. - Что прочли вы?
Что напугало вас и с ваших лиц
Прогнало кровь?
Кембридж
Я приёнаю вину
И отдаю себя на вашу милость.
Грей и Скруп
Мы все вёываем к ней!
Король Генрих
Она жила в нас час наёад; но вы
Убили в нас ее своим советом.
Для вас поёор - о милости молить!
Все ваши доводы на вас восстали,
Как на хоёяев - псы, терёая вас.
Смотрите ж, принцы, доблестные пэры.
На этих иёвергов английских! Вот он
Лорд Кембридж. Вам иёвестно, мы всегда
В своей любви почетом окружали
Высокий сан его. А он, польстившись
На горсть ничтожных крон, легко вступил
С врагами в ёаговор, поклявшись им
Здесь, в Хэмптоне, меня убить. Поклялся
И этот рыцарь, нашей доброте
Не менее обяёанный, чем Кембридж.
О, что скажу тебе, лорд Скруп, жестокий,
Неблагодарный, дикий человек?
Ты обладал ключами тайн моих;
Ты ведал недра сердца моего:
Ты мог бы, если бы пришло желанье,
Меня перечеканить на червонцы.
Воёможно ли, чтоб удалось врагу