Ведьмино ущелье (Мариотт) - страница 40

— Вы же местная, да?

— А то! Родилась и выросла здесь.

Ей не было сорока, так что рассказать о последнем цикле, так сказать, от первого лица она бы не смогла.

— А мы вот только что приехали, — продолжал Дин. — Но, кажется, выбрали не самое подходящее время.

Она убрала с лица прядь волос:

— В каком смысле? Снег?

— Нет. Я про то, что люди на этой неделе слишком часто умирать стали.

Официантка дернула плечами и завертела головой, будто разминая затекшую шею:

— Похоже на то.

— Вы об этом слышали?

— Сами знаете, как в таких городках бывает. Люди что-то говорят, я что-то слышу. Но верю не всегда.

— А мы слышали, что уже трое погибли, — не сдавался Дин.

— Ральф был хорошим парнем, — покраснев, сказала официантка. — С Джонни я, правда, особо не общалась. А бедняжка Бриттани Гарднер даже работала здесь одно время.

— Бриттани было под шестьдесят? — уточнил Сэм.

— О нет. Бриттани… была моложе меня.

— Уже четверо, — констатировал Сэм.

— Вот именно! — к разговору присоединился мужчина, сидевший за соседним столиком с чашкой кофе и газетой; его каштановые волосы уже серебрились на висках, а большую голову украшали такие выдающиеся уши, что они, наверное, хлопали на ветру. — Уже четверо, и это только начало!

— Кэл, — укоризненно заметила официантка. — Не морочь мальчикам головы.

Кэл, проигнорировав ее, выпятил нижнюю губу:

— У вас еще есть время убраться. Если вы просто мимо проезжаете, то наверняка найдете местечко получше. Мы с Эйлин, — он кивнул на официантку, — нигде больше не бывали, мы как-нибудь это переживем, как моя семья в последний раз. А вот вам подставляться ни к чему.

— Ну, «в последний раз» меня еще на свете не было, — рассудила Эйлин. — Но как по мне, все это чушь.

— Именно, что тебя не было, — отмахнулся Кэл. — А я был. Мне тогда как раз стукнуло четырнадцать. И, позволь сказать, деньки были те еще. Папаша запер нас в спальне, а сам сутками сидел на крыльце с тремя ружьями. Когда он валился с ног, его подменял дядя Джут, у которого своей семьи не было. Потом они решили, что все уже кончилось, и дядя вернулся к себе. Папаша нас выпустил. А ночью дядя Джут словил стрелу в шею. Говорили, что все случилось быстро, и он не мучился, но что-то я сомневаюсь.

— Стрелу? — переспросил Сэм.

— Точно. Как тут только не убивают: и огнестрел, и ножи, и из лука…

— И животные нападают?

— И животные нападают, — подтвердил Кэл.

— Кэл, правда, я не думаю… — заикнулась Эйлин.

— Вот и не думай. Я там был. Это случилось сорок лет назад, и это же происходит сейчас. От того, что мы будем притворяться, что все пучком, легче не станет.