– О, Господи.
– События развивались. Адвокат района вручил уведомление, что собирается предъявить ей обвинение в мошенничестве, что грозило тюремным заключением. Думаю, в этот день она и умерла по-настоящему.
Трейси трясло от бессильной ярости.
– Но все, что она должна была сделать, – лишь рассказать всем правду, объяснить, что этот мужчина сделал с ней.
Старый мастер покачал головой.
– Джо Романо работает на человека по имени Энтони Орсатти, который правит Новым Орлеаном. Я слишком поздно узнал, что прежде Романо обделывал такие же аферы с другими фирмами. Даже если бы Ваша мать смогла загнать его в угол, прошли бы годы, прежде чем все бы распуталось. И, кроме того, у нее не было денег бороться с ним.
– Почему же она не сказала мне?
Это был крик страдания, крик страдания за маму.
– Ваша мама была честной женщиной. И что вы сможете сделать? Здесь бессильны все.
Вы не правы, подумала Трейси.
– Я хочу увидеть Джо Романо. Где бы я смогла найти его?
Шмидт сказал как отрезал:
– Забудьте его. Вы даже не понимаете, насколько он силен.
– Где он живет, Отто?
– У него усадьба около Джексон Сквер, но попасть туда практически невозможно, Трейси, поверьте мне.
Трейси не ответила. Ее переполнило совершенно незнакомое чувство – ненависть.
Джо Романо должен заплатить за убийство моей мамы, поклялась себе Трейси.
Ей нужно было время. Время, чтобы подумать, время, чтобы спланировать дальнейшие действия. Она не могла заставить себя вернуться в разграбленный дом, поэтому перебралась в маленький отель на Мэгэзин-стрит, далеко от Французского Квартала, где все еще продолжалось дикое шествие. У нее не было багажа, и подозрительный портье за конторкой сказал: «Мы берем плату вперед. Ваш номер стоит 40 долларов за ночь.»
Из своего номера она позвонила Чарльзу Десмонду и сказала, что не сможет приходить на службу несколько дней.
Он с трудом скрыл раздражение.
– Не беспокойтесь, – сказал он Трейси. – Я найду кого-нибудь заменить Вас на время вашего отсутствия.
Он надеялся, что она не забудет сказать Чарльзу Стенхоупу, каким понимающим он может быть.
Следующий звонок Трейси был Чарльзу.
– Чарльз, дорогой…
– Какого черта, где ты? Мать пыталась найти тебя все утро. Она хочет позавтракать с тобой, вам следует многое обсудить.
– Прости, милый. Я в Новом Орлеане.
– Где ты? Что ты делаешь в Новом Орлеане?
– Моя мама – умерла.
Слово застряло в горле.
– О.
Его голос изменился.
– Прости, Трейси. Все это так неожиданно. Она же была еще вполне молода, не так ли?
Она была еще очень молода, подумала Трейси грустно. Вслух она ответила: