А Моуди… многострадальный Моуди. Когда Джад назвал имена детективов, занимающихся этим делом, ему показалось, что тот прореагировал на Макгриви, но в действительности Моуди уже тогда знал, что Анжели связан с «Коза ностра». А стоило ему копнуть чуть глубже…
Джад посмотрел вбок на Демарко:
— Что будет с Анной?
— Не беспокойтесь. Я о ней позабочусь, — сказал тот.
— Да уж… — многозначительно подтвердил Анжели.
Бессильная ярость заклокотала в Джаде.
— Не нужно было жениться на женщине не нашего круга, — размышлял вслух Демарко. — Чужакам никогда не понять истинное положение вещей. Никогда!
Они ехали по равнине, почти лишенной растительности. Впереди сквозь пелену дождя и снега Джад заметил неясные очертания какого-то завода.
— Почти приехали, — объявил Анжели.
— Ты хорошо поработал, — сказал Демарко. — Мы спрячем тебя где-нибудь, пока все не утрясется. Куда бы ты хотел поехать?
— Мне нравится Флорида.
Демарко одобрил:
— Нет проблем. Остановишься у наших людей.
— Я знаю там несколько роскошных телок, — заулыбался Анжели.
Демарко встретился с ним взглядом в зеркальце заднего обзора и улыбнулся в ответ:
— Вернешься с загорелым задом.
— Надеюсь, больше ничего не подхвачу.
Роки Ваккаро заржал.
Показались длинные промышленные корпуса, из труб валил дым. Они свернули на узкую дорогу и остановились у высокой стены. Ворота были заперты. Анжели погудел, и за решеткой появился человек в плаще и шляпе. Увидев Демарко, кивнул и распахнул ворота. Машина въехала, железные створки за ней захлопнулись.
Значит, они в конечном пункте.
В девятнадцатом участке капитан Бертелли, Макгриви, три детектива и два сотрудники ФБР просматривали пухлые досье.
— Вот список семей «Коза ностра» на востоке. Здесь все главари и их помощники. Беда в том, что мы не знаем, к какой из них принадлежит Анжели.
— Сколько понадобится времени, чтобы их всех навестить?
Ответил один из фэбээровцев:
— Здесь около шестидесяти фамилий. По крайней мере, сутки, но… — Он замолчал.
Макгриви недовольно бросил:
— Доктор Стивенс через сутки уже будет на том свете.
В открытую дверь быстро вошел молодой полицейский в форме.
— Что еще? — спросил Макгриви.
— В Нью-Джерси не знают, как быть, лейтенант, но вы приказали докладывать обо всем необычном. Позвонила женщина и просила соединить ее с управлением полиции. Сказала, что это очень важно, а потом вдруг линия разъединилась. Оператор ждала, но больше не позвонили.
— Откуда был звонок?
— Из городка Оулд Тэппен.
— Она выяснила номер телефона?
— Нет. Звонившая очень быстро повесила трубку.
— Да бросьте вы, — успокоил Бертелли. — Наверное, у какой-нибудь старухи пропал кот.