Часом позже Тони Риццоли разбудил громкий стук в дверь. Он сел и посмотрел на часы. Четыре часа утра. Огляделся. Девушки не было.
- Кто там? - спросил он.
- Ваш сосед. - Голос звучал раздраженно: - Вас к телефону.
Риццоли потер лоб ладонью.
- Иду.
Он надел халат и прошел к креслу, на котором лежали брюки. Проверил бумажник. Все деньги были на месте. "Значит, эта сучка не дура". Достал из бумажника стодолларовую бумажку, подошел к двери и открыл ее.
Сосед стоял в холле в халате и тапочках.
- Сколько времени, знаете? - спросил он с негодованием. - Вы сказали...
Риццоли протянул ему сто долларов.
- Мне страшно неловко, - сказал он извиняющимся голосом. - Я очень быстро.
Негодование соседа словно испарилось.
- Да ладно. Может, дело стоит того, чтобы будить людей в четыре утра.
Риццоли вошел в номер соседа и взял трубку:
- Риццоли слушает.
- Тут возникла проблема, мистер Риццоли, - сказал голос в трубке.
- В чем дело?
- Я звоню по поручению Спироса Ламброу.
- О! - Внезапно его охватило беспокойство. - Что случилось?
- Это касается Константина Демириса.
- И что же?
- Один из его танкеров находится сейчас в Марселе.
- Ну?
- Нам удалось узнать, что мистер Демирис приказал перевести судно в Афины. Оно причалит в воскресенье утром и отплывет в воскресенье вечером. Константин Демирис собирается отплыть на нем.
- Что?
- Он пытается сбежать.
- Но мы с ним...
- Мистер Ламброу поручил мне передать вам, что Демирис собирается скрываться в Соединенных Штатах, пока не найдет способ от вас избавиться.
_Н_у _и _х_и_т_р_ы_й_, _с_у_к_и_н _с_ы_н_!
- Понятно. Поблагодарите мистера Ламброу от моего имени. Скажите ему большое спасибо.
- Не стоит благодарности.
Риццоли положил трубку.
- Все в порядке, мистер Риццоли?
- Что? Да. Все в ажуре.
И так оно и было.
Чем больше Риццоли размышлял о телефонном разговоре, тем большее удовлетворение он испытывал. Он так напугал Константина Демириса, что тот пытается скрыться. Тем легче будет иметь с ним дело. Воскресенье. У него два дня на подготовку.
Риццоли знал, что должен быть осторожен. Куда бы он ни пошел, всюду за ним увязывался хвост. "Эти мудаки-полицейские, - презрительно думал Риццоли. - Когда будет нужно, я их стряхну в один момент".
Рано утром на следующий день Риццоли направился к телефонной будке на улице Кифиссиас и набрал номер Афинского государственного музея.
Сквозь стекло будки он видел мужчину, который делал вид будто рассматривает витрину магазина, и еще одного, через дорогу, с энтузиазмом беседующего с продавцом цветов, - те двое, что следили за ним.