Полночные восспоминания (Шелдон) - страница 120

- Верно. Я скажу, когда надо будет. Когда мы прибываем к побережью Флориды?

- Приблизительно через три недели, мистер Риццоли.

- Прекрасно. Я еще зайду.

Риццоли ушел и отправился бродить по танкеру - его танкеру. Весь проклятый флот теперь принадлежит ему. Весь мир! Риццоли не мог вспомнить, чтобы он когда-нибудь чувствовал себя таким счастливым.

Они благополучно пересекали океан. Время от времени Риццоли заходил в каюту Демириса.

- Ты бы держал девок на борту, - как-то сказал Риццоли. - Впрочем, я слышал, что грекам девки не нужны, это правда?

Но Демирис предпочел сделать вид, что не услышал оскорбления.

Дни тянулись медленно, но каждый час приближал Риццоли к исполнению его мечты. От нетерпения он был как в лихорадке. Прошла неделя, потом еще неделя, и наконец они подошли к северному побережью Америки.

В субботу, когда Риццоли стоял у борта и смотрел на океан, вдруг ярко сверкнула молния.

К нему подошел первый помощник капитана:

- Похоже погода портится, мистер Риццоли. Надеюсь, вы не боитесь морской болезни.

Риццоли пожал плечами:

- Я ничего не боюсь.

На море появились волны. Судно то зарывалось носом в волну, то вздымалось на ее гребень.

Риццоли почувствовал, что его тошнит. "Выходит, я боюсь морской болезни, - усмехнулся он. - Ну и какая разница?" Весь мир принадлежал ему. Он вернулся в каюту и рано лег спать.

Ему опять снились сны. На этот раз без золотых кораблей и голых девушек. Плохие сны. Шла война, и гремели орудия. Его разбудил взрыв.

Сна как не бывало. Каюту раскачивало. Судно находилось в эпицентре шторма, чтоб его черти драли. Он слышал, как по борту бегали люди. Что, наконец, происходит?

Тони поспешно выбрался из постели и вышел в коридор. Пол внезапно пополз влево, и он с трудом удержался на ногах.

- Что случилось? - крикнул он пробегавшему мимо человеку.

- Взрыв. На судне пожар. Мы тонем. Идите лучше на палубу.

"Тонем?.. - Риццоли не верил своим ушам. Все шло так гладко. Плевать, - подумал Риццоли. - Даже если я потеряю этот груз, я могу это себе позволить. Будут еще грузы. Надо спасать Демириса. Без него - хана. Надо послать сигнал SOS". - И тут он вспомнил, что сам приказал уничтожить радиопередатчик.

С трудом удерживая равновесие, Риццоли прошел по коридору к трапу и поднялся на палубу. К его изумлению, шторм кончился. Море было спокойным. Было полнолуние. Вдруг снова раздался взрыв, потом еще один. Судно еще больше накренилось. Корма быстро погружалась в воду. Матросы пытались спустить на воду спасательные шлюпки, но было уже поздно. Море вокруг танкера было покрыто горящей нефтью. Где же Константин Демирис?