Полночные восспоминания (Шелдон) - страница 97

- В чем дело?

Риццоли призвал на помощь все свое обаяние.

- Извините, - сказал он. - Так жаль, что приходится вас беспокоить. Я ваш сосед, живу в номере напротив. Не позволите ли мне зайти на минутку поговорить?

Человек с подозрением разглядывал его:

- Сперва покажи мне, как ты открываешь дверь своей комнаты.

Тони улыбнулся:

- Разумеется. - Он подошел к своей двери, достал ключ и открыл ее.

Человек кивнул:

- Ладно. Заходи.

Тони Риццоли закрыл свою дверь и направился в комнату соседа.

- Чего надо?

- У меня сугубо личное дело. Так неудобно вас беспокоить, но... Ну, по правде говоря, я сейчас развожусь с женой, и она устроила за мной слежку. - Он с отвращением покачал головой. - Она даже поставила в мой телефон подслушивающее устройство.

- Бабы! - проворчал сосед. - Чтоб из всех черт побрал. Я со своей развелся в прошлом году. А надо было десять лет назад.

- Да что вы? Короче, я подумал, может, вы будете так добры и позволите мне дать ваш телефон парочке друзей, чтобы они могли мне сюда позвонить. Обещаю, часто они звонить не будут.

Человек начал было отрицательно качать головой:

- Не хочу, чтобы меня беспокоили...

Риццоли вытащил из кармана стодолларовую бумажку.

- Это вам за беспокойство.

Человек облизнул губы.

- А, тогда ладно, - сказал он. - Думаю, тут ничего страшного нет. Рад буду выручить товарища по несчастью.

- Очень мило с вашей стороны. Постучите мне в дверь, если мне позвонят. Я чаще всего дома.

- Договорились.

На следующий день рано утром Риццоли пошел на телефонную станцию, чтобы позвонить Иво Бругги. Он набрал номер оператора и заказал разговор с Римом.

- Signor Bruggi, per piacere.

- Non ce in casa.

- Quando arrivera?

- Non lo so.

- Gli dica, per favore, di chiamare il signor Rizzoli.

Риццоли назвал свой номер коммутатора гостиницы и своего соседа. Потом вернулся в гостиницу. Как же он ненавидел это свое обиталище. Кто-то однажды сказал ему, что по-гречески гостиница называется xenodochion, что буквально означает "помещение для незнакомых людей". "Куда больше похоже на тюрьму, мать твою..." - подумал Риццоли. Вокруг была уродливая мебель: старый зеленый диван, два подержанных столика с настольными лампами, небольшой письменный стол с настольной лампой и кровать, изобретение Торквемады [Торквемада Томас (ок. 1420-1498), с 80-х гг. XV века глава испанской инквизиции (великий инквизитор)].

Следующие два дня Тони Риццоли просидел в своей комнате, ожидая стука в дверь. За едой посылал коридорного. Никаких звонков. "Куда, черт побери, подевался Иво Бругги?"