Утро, день, ночь (Шелдон) - страница 119

Шофер удивленно оглядел Джулию.

– Хорошо. – Он открыл багажное отделение.

– Который ваш, мадам? Джулия всмотрелась в Стива.

– Вы хоть понимаете, что делаете?

– Нет, – без запинки ответил Стив. Джулии потребовалось несколько секунд, чтобы принять решение.

– Вот этот, – указала она. Водитель достал чемодан.

– Вызвать вам врача или машину «скорой помощи»?

– Нет. Справимся сами.

Стив подхватил чемодан, и они направились к стоянке такси.

– Вы завтракали? – спросил Стив.

– Я не голодна, – холодно ответила Джулия.

– И все-таки вам лучше перекусить. Вы же теперь кормите двоих, знаете ли.

***

Позавтракали они в «Джульене». Она сидела напротив Стива, наливаясь злостью. После того как официант отошел от столика, приняв их заказ, Стив нарушил затянувшееся молчание.

– Вот чего я не могу понять. На что вы рассчитываете, требуя часть наследства Гарри Стенфорда и не представляя никаких доказательств родства с ним?

Джулия бросила на него негодующий взгляд.

– Я приехала не для того, чтобы требовать часть наследства. Мой отец ничего не мог мне оставить. Я лишь хотела повидаться с братьями и сестрой. А вот они, судя по всему, такого желания не испытывают.

– Есть ли у вас документы…, какие-нибудь бумаги, свидетельствующие о том, что вы дочь Гарри Стенфорда? Джулия подумала о куче газетных вырезок, оставшихся в ее квартире, и покачала головой.

– Нет. Ничего у меня нет.

– Я хочу, чтобы вы переговорили с одним человеком.

***

– Саймон Фитцджералд, – представил Стив своего босса и, помявшись, добавил:

– А это…

– Джулия Стенфорд, – закончила за него Джулия.

– Присядьте, мисс. – По голосу Фитцджералда чувствовалось, что пока он видит в Джулии самозванку.

Да, у нее темно-серые глаза Стенфордов, но мало ли на свете людей с такими глазами.

– Так вы заявляете, что вы дочь Розмари Нелсон.

– Я ничего не заявляю. Я дочь Розмари Нелсон.

– А где сейчас ваша мать?

– Она умерла несколько лет тому назад.

– Это печально. Вы можете что-нибудь рассказать о ней?

– Нет. Не хочу я ничего рассказывать, – она встала. – Я хочу уехать отсюда.

– Послушайте, мы же пытаемся вам помочь, – вставил Стив.

Джулия повернулась к нему.

– Ой ли? Моя семья не желает меня видеть. Вы хотите сдать меня полиции. Такая помощь мне не нужна. – Она шагнула к двери.

– Подождите! – крикнул ей вслед Стив. – Если вы действительно та, за кого себя выдаете, вы должны иметь при себе хоть что-то, доказывающее ваше родство с Гарри Стенфордом.

– Я же сказала, доказательств у меня нет. Моя мать и я вычеркнули Гарри Стенфорда из нашей жизни.

– А как выглядела ваша мать? – спросил Саймон Фитцджералд.