Самолет приземлился в аэропорту Аяччо, и такси доставило Стива на бульвар Наполеона, главную улицу города, протянувшуюся на север от площади Генерала де Голля до железнодорожного вокзала. Слоун договорился, что тело Гарри Стенфорда самолетом доставят в Париж, а оттуда другим самолетом – в Бостон. Не хватало только разрешения на вывоз тела.
Такси остановилось у здания префектуры. Слоун поднялся по ступеням и вошел в приемную. За столом сидел сержант в полицейской форме.
– Bonjour. Puisje vour aider «Добрый день. Чем я могу вам помочь? (фр.)»?
– Кто здесь старший?
– Капитан Дюрер.
– Я бы хотел переговорить с ним.
– А по какому поводу, позвольте спросить? – Сержант гордился своими познаниями в английском. Стив достал визитную карточку.
– Я адвокат Гарри Стенфорда и приехал, чтобы отвезти его тело в Соединенные Штаты. Сержант нахмурился.
– Пожалуйста, подождите, – и исчез в кабинете капитана Дюрера, плотно прикрыв за собой дверь.
В кабинете толпились репортеры телекомпаний и информационных агентств со всего мира. Все говорили одновременно.
– Капитан, почему в такой шторм он…
– Как он мог упасть с яхты, когда…
– Нет ли признаков убийства?
– Что показало вскрытие?
– Кто еще был на яхте?
– Прошу вас, господа, – поднял руку Дюрер. – Очень прошу. – Он оглядел кабинет. Репортеры жадно ловили каждое его слово. Как он ждал этого мгновения! «Если я не оплошаю, – подумал он, – повышение мне гарантировано. И тогда…» – Капитан, – прервал его мысли сержант, протягивая Дюреру визитную карточку Стива Слоуна и шепча ему при этом что-то на ухо.
Капитан Дюрер с отвращением посмотрел на визитку.
– Сейчас я его принять не могу, – бросил он. – Скажи, пусть придет завтра в десять утра.
– Да, капитан.
Дюрер проводил сержанта взглядом. Он никому не позволит отнять у себя шанс прославиться.
Повернувшись к репортерам, капитан широко улыбнулся.
– Так вы спрашивали…
– Сожалею, но капитан сейчас очень занят, – сообщил сержант Слоуну, вернувшись в приемную. – Он просит вас прийти сюда завтра к десяти утра.
Стив Слоун недовольно поморщился.
– Завтра в десять? Это же нелепо. Я не хочу так долго ждать.
Сержант пожал плечами.
– Это ваше право, месье. Слоун вздохнул.
– Ладно. Я не забронировал номера в отеле. Вы сможете порекомендовать мне хороший отель?
– Mais oui «Конечно же (фр.)». Я с радостью порекомендую вам отель «Коломба», дом восемь по авеню Де Пари. Слоун помялся.
– Нет ли возможности…
– Завтра в десять утра.
Слоун повернулся и вышел на улицу. А в своем кабинете капитан Дюрер радостно отвечал на вопросы репортеров.