Утро, день, ночь (Шелдон) - страница 87

План Тайлера удался полностью. Марго Познер безупречно сыграла свою роль. Особенно в сцене с отпечатками пальцев. Тут уж все уверовали в то, что перед ними настоящая Джулия Стенфорд.

***

" – Я, например, рад, что мы нашли однозначный ответ на вопрос, который мучил всех. Поднимусь наверх, спрошу, не нужно ли ей чего.

Подойдя к двери он постучал.

– Джулия?

– Открыто. Можно войти.

Тайлер постоял на пороге, они молча смотрели друг на друга. Потом он вошел, плотно закрыл за собой дверь, протянул к ней руки, и его губы медленно разошлись в улыбке.

– Мы справились, Марго! Справились!"

Глава 18

Стив Слоун и Саймон Фитцджералд пили кофе в кабинете руководителя фирмы «Ренкуист, Ренкуист и Фитцджералд».

– Как говаривал великий бард: «Неладно что-то в Датском королевстве».

– Что тебя тревожит? – полюбопытствовал Фитцджералд. Стив вздохнул.

– Сам не знаю. Это семейство Стенфорд. Они меня удивляют.

Саймон Фитцджералд хмыкнул.

– Не тебя одного.

– Я продолжаю задавать себе один и тот же вопрос, Саймон, но не могу найти ответа.

– Что за вопрос?

– Родственники очень уж стремились эксгумировать тело Гарри Стенфорда, чтобы сравнить его ДНК с ДНК этой женщины. Полагаю, за этим просматривался только один мотив: стремление доказать, что ДНК у них разные. И исчезновение тела на руку только этой женщине, при условии, что она мошенница.

– Согласен.

– Однако частный детектив Френк Тиммонз – я созванивался с окружным прокурором Чикаго, у него безупречная репутация – представляет отпечатки пальцев, доказывающие, что эта женщина – истинная Джулия Стенфорд. Вопрос следующий: кто вырыл тело Гарри Стенфорда и почему?

– Вопрос, который тянет на миллиард долларов. Если…

Зажужжал аппарат внутренней связи.

– Мистер Слоун, – послышался голос секретаря, – вам звонят по второй линии.

Стив Слоун снял трубку с одного из стоящих на столе телефонов.

– Слушаю.

– Мистер Слоун, это судья Стенфорд. Буду вам очень признателен, если вы сможете сегодня утром приехать в Роуз-Хилл.

Стив Слоун посмотрел на Фитцджералда.

– Хорошо. Через час?

– Меня это вполне устроит. Благодарю вас. Стив положил трубку на рычаг.

– Меня желают видеть в доме Стенфорда.

– Интересно, зачем ты им понадобился.

– Ставлю десять против одного, что они хотят ускорить прохождение завещания через суд по делам о наследствах, чтобы побыстрее добраться до денежек.

***

– Ли? Это Тайлер. Как ты?

– Спасибо, все хорошо.

– Мне очень недостает тебя. Короткая пауза.

– Мне тоже, Тайлер.

Услышав эти слова, он едва не запрыгал от радости.

– Ли, у меня замечательные новости. К сожалению, по телефону сказать ничего не могу, но ты бы очень им порадовался. Когда мы с тобой…