Звёзды сияют с небес (Шелдон) - страница 19

Частенько на ужин подавались шотландские национальные блюда: howtowdie и hairst bree, cabbieclaw и skirlie. Но самым любимым блюдом было black bun – сдобная булка со специями.

Застольные беседы шотландцев будили в воображении Лары суровые картины северной Шотландии – горной страны, откуда вышли ее предки, и рассказы о них заставляли ощущать ее принадлежность к ним. Много раз слышала она и о Великом Глене, где находятся озера Лох-Несс, Лохи и Линнхе и множество неприветливых прибрежных островов.

В гостиной стояло разбитое пианино, и иногда по вечерам, после ужина, там собирались постояльцы и пели песни о доме: «Анни Лори», или «Бегущая во ржи», или «Родные холмы», или «На дивных берегах озера Ломонд».

Раз в год в городе устраивался парад, и все шотландцы Глейс-Бея надевали свои горские клетчатые юбки и гордо шагали по улицам под аккомпанемент пронзительно завывающих волынок.

– А почему мужчины носят юбки? – спросила у Мунго Максуина Лара.

– Это не юбки, малышка, – нахмурился тот. – Это одежда шотландских горцев. Ее придумали наши предки много-много лет назад. В горах она защищала воина от холода, а ноги его оставались свободными, он мог легко бегать по поросшим вереском болотам и спасаться от врагов. А ночью, когда приходилось спать под открытым небом, она благодаря своей длине служила воину одновременно и постелью, и крышей над головой.

Шотландские названия казались Ларе наполненными каким-то поэтическим очарованием: Бредальбан, Гленфиннан и Килбридж, Килнинвер и Килмайкл. Лара узнала, что «кил» означает средневековую монашескую келью, а если слово начинается с «инвер» или «абер», значит, это поселение расположено в устье реки, если же в начале стоит «стрит» – в долине, а «бад» – в роще.

Каждый вечер за ужином разгорались жестокие споры. Казалось, шотландцы готовы затеять склоку буквально по любому поводу. Когда-то их гордые предки принадлежали к различным племенам, и они до сих пор очень пристрастно относились к своей истории.

– Да в доме Брюсов рождались только жалкие трусы, которые как собачонки лебезили перед Англией!

– Ты, Иэн, как всегда, не соображаешь, что несешь. Именно великий Брюс-то и не спасовал перед англичанами. А вот кто готов был им пятки лизать, так это Стюарт.

– Ох, ну и дурак же ты! И все предки твои были дураками.

И начиналась горячая перебранка.

– А знаешь, чего не хватало Шотландии? Настоящих вождей вроде Роберта Второго. Вот это был мужик! Произвел на свет двадцать одного ребенка, так, кажется?

– Точно. И половина из них – ублюдки!

И снова вспыхивал спор.