Код соблазна (Шелл) - страница 78

Молодая женщина открыла дверь - и первое, что она увидела, было множество свертков и коробок. Как будто кто-то ограбил супермаркет и теперь явился к ней прятать добычу.

- Привет, солнышко, это я, - донесся из-за свертков жизнерадостный голос, который она не спутала бы ни с чьим другим.

Касси пожалела, что одета в пижамные штаны и старую футболку. Но отступать было поздно. Она посторонилась, пропуская нежданного гостя.

- Берт.., это что такое? Мне показалось или ты принес ананас?

Он свалил на столик в прихожей все свертки и коробки и повернулся, улыбаясь во весь рот.

" - Не показалось, солнышко. С добрым утром.

Эти простые слова неожиданно заставили Касси задуматься. Берт еще никогда не желал ей доброго утра... Может быть, потому, что они никогда не просыпались в одной постели?

- Ты не объяснишь мне, что сие значит?

- Это? Завтрак в постель.

Касси скрестила руки на груди и нахмурилась.

- А тебе не кажется, что это несколько преждевременно? Не далее чем вчера ты отверг мою дружбу, а теперь прокладываешь прямой путь в мою спальню!

Берт обернулся, на миг оторвавшись от своих свертков.

- Поверь, дорогая, что без приглашения я в твоей спальне не окажусь.

Перед глазами Касси пронесся заманчивый образ - Берт, растянувшийся на ее белых простынях... Ей сразу стало жарко, даже щеки раскраснелись.

К счастью, Берт этого не заметил. Он продолжал возиться со свертками, доставая все новые и новые деликатесы. Да, действительно супермаркет опустел после его ухода!

Вслед за ананасом на столике появились яблоки, земляника, авокадо, абрикосы, бутылки с сиропом. Рот Касси непроизвольно наполнился слюной.

- А пока я хочу тебя накормить завтраком, - пояснил Берт, разворачивая еще какой-то сверток.

- Тебе не кажется, что многовато для завтрака на одну персону?

- Но ведь ты пригласишь меня к столу, - обезоруживающе улыбнулся он, подхватывая корзиночку с яйцами и беконом. - А сейчас позволь, я приготовлю омлет. Нужно испробовать новый рецепт.

Глава 12

Омлет оказался бесподобен. Так и таял во рту.

Берт приготовил его сам, запретив Касси даже приближаться к плите, более того - был против того, чтобы она встала и оделась.

- Тебе надо отдохнуть, - крикнул он из кухни. - Лежи и не беспокойся, я все сам сделаю и подам.

Касси, чье сердце пело в предчувствии большого праздника, покорилась и уютно устроилась на диване в гостиной, укрывшись пледом. В голове рождались картины одна соблазнительнее другой. Берт хочет ее - в этом нет сомнений. И еще, он оставляет ей право решать за них обоих. И мысль: "А почему бы нет?" - медленно, но верно отвоевывала себе место в сознании Касси. Жар, разлившийся по телу, ничуть не остыл. Напротив, к тому времени как Берт появился из кухни, неся тарелки и бокалы, она уже вся превратилась в сплошное желание.