Сумеречные охотники. Город стекла (Клэр) - страница 166

Открытом всякому на радостной любви тропе.
В сокрытом счастье мы без памяти купались,
И в чувствах наших гром гремел, и сотрясался мир.
Зигфрид Сассун, «Несовершенный любовник»

16

Реликвии

Клэри столько раз представляла, как встретит мать — живой и здоровой, — что образы превратились в подобия выцветших фотографий, которые слишком часто извлекали на свет. Даже сейчас, когда Клэри смотрела неверящим взглядом на маму, перед глазами возникали картинки: Джослин, здоровая и счастливая, обнимает дочь, говорит слова утешения…

Та Джослин мало чем походила на грозного воина: милая художница, немного богемная, в замызганном красками комбинезоне, рыжие волосы собраны в косичку или в пучок, скрепленный карандашом. Джослин, вошедшая в кухню, была подобна стальному клинку — блестящему и острому: волосы туго собраны назад, ни прядки не выбивается; бледное лицо на фоне черного облачения выглядит суровым.

И выражение на лице — ни капельки очарования, лишь некое подобие ужаса, с каким мать смотрела на дочь.

— Клэри, — сказала Джослин, — что за вид?

Клэри осмотрела себя: на ней было боевое облачение Аматис, а ведь Джослин полжизни потратила на то, чтобы дочь никогда этой одежды не надевала. Сглотнув, Клэри поднялась, цепляясь за края столешницы. Костяшки побелели от напряжения, однако пальцев девушка не чувствовала, будто рука принадлежала кому-то иному.

Джослин, раскрыв объятия, шагнула навстречу дочери:

— Клэри…

Клэри инстинктивно подалась назад, стукнувшись поясницей о кухонную стойку. Боль пронзила спину, однако Клэри ничего не заметила — она во все глаза смотрела на мать. Саймон тоже глядел на Джослин, приоткрыв рот. Недоумение читалось и на лице Аматис.

Изабель вскочила на ноги, встав между Клэри и Джослин. Ее рука скользнула под фартук, где наверняка прятался хлыст.

— Что происходит? Вы кто такая?

Ее сильный голос слегка дрогнул, стоило заметить выражение на лице Джослин — та смотрела на Изабель, приложив руку к сердцу.

— Мариза, — едва слышно произнесла Джослин.

— Откуда вы знаете мою мать?!

Джослин резко покраснела:

— Ну конечно же ты ее дочь. Просто… вы так похожи. — Она медленно опустила руку. — Я Джослин Фр… Фэйрчайлд. Мама Клэри.

Убрав руку из-под фартука, Изабель полными смущения глазами глянула на Клэри:

— Вы разве не в больнице? В Нью-Йорке?

— Я там была, — окрепшим голосом ответила Джослин. — Однако с тех пор успела поправиться, спасибо Клэри. И мне бы с ней поговорить наедине.

— Вряд ли Клэри захочет остаться с тобой наедине, — сказала Аматис, примирительно касаясь плеча Джослин. — Слишком сильное потрясение…