— Они считали убийство нежити священным долгом. Действовали не из алчности, хотя сейчас я не могу понять, почему в ту пору этот принцип был столь важен. — В голосе Сэмюеля звучала усталость. — Все из-за Валентина. Он умел убедить остальных в чем угодно. Помню, как стоял подле него, над телом мертвой женщины, руки по локти в крови, и все казалось верным. Верным, потому что Валентин так объяснил.
— Над телом мертвой нежити?
Сэмюель за стеной измученно вздохнул:
— Пойми, я бы исполнил любой приказ Валентина. Все ему верили, и Лайтвуды тоже. На том Инквизитор и хочет сыграть. Однако учти: поддашься Инквизитору, обвинишь Лайтвудов, — и он сможет убить тебя, заткнуть. По настроению, если сочтет, что милосердие к тебе больше не дает ощущения власти.
— Неважно. Я не стану ему помогать. Не предам Лайтвудов.
— Правда? — искренне удивился Сэмюель. — Есть причина? Они тебе так сильно дороги?
— Если солгу для Инквизитора, то выйдет, что я всю дорогу лгал о них.
— Так ведь Элдертри лжи от тебя и добивается. Домой-то охота?
Саймон уставился на стену, будто видел за нею соседа:
— Вы бы на моем месте так и поступили? Соврали ему и всем?
Сэмюель закашлялся — очень нехорошо, болезненно, сипло. Правильно, здесь внизу сыро и холодно, просто Саймон не замечает. Человеку такие условия явно не пользу.
— Этические советы от меня вряд ли стоит принимать, — сказал Охотник. — Впрочем, да, я бы, скорее всего, соврал Инквизитору. В первую голову я всегда спасаю свою шкуру.
— Не верю.
— Поверь, поверь. Вот наберешься опыта, Саймон, и поймешь, что если человек о себе говорит гадости, то это обычно правда.
«Только опыта мне уже не набраться», — подумал Саймон, а вслух сказал:
— Вы первый раз назвали меня по имени. Не светолюбом.
— Ну, назвал — и что?
— Лайтвуды мне не то чтобы дороги, в смысле, мне нравятся их дети: Изабель, даже Алек и, может быть, Джейс. Но есть девушка, сестра Джейса.
На это Сэмюель сыронизировал:
— Куда же без девушки!
* * *
Джейс привалился спиной к стене, словно ему подрезали ноги. Его лицо приобрело землистый оттенок — вкупе с выражением ужаса и… долей облегчения, как будто миновала неизбежная катастрофа.
— Джейс, — шагнул к нему Алек. — Ты и правда считаешь…
Джейс перебил его низким голосом:
— Уйди. Оба уйдите.
— С какой стати? — спросила Изабель. — Чтобы ты еще больше себе жизнь испортил? Какого черта ты устроил?
Джейс покачал головой:
— Отправил сестренку домой. Для ее же пользы.
— Не-ет, ты ее не просто домой отправил. Уничтожил! Глаза ее видел?
— Оно того стоило. Вам не понять.
— Для нее, может, и стоило. А для тебя?