Фанфик Клятвопреступник (Goblin Cat KC) - страница 130

— Но чему-то вы подчиняетесь? — спросил Гарри. — Какие-то правила должны быть и у вас, — он пристально взглянул на слизеринца, и Драко поспешно отвернулся к лесу.

— Кроме верности семье — не так уж много. Я знаю, ты считаешь меня избалованным мерзавцем… — Гарри лишь усмехнулся, не потрудившись возразить, — …но я верой и правдой служу отцу. Когда ты без приглашения залез ко мне в голову, ты слышал наш с ним разговор о рыцарях Вальпургии, так?

— Э-э… да. Я не хотел…

Не желая это обсуждать, Драко пожал плечами.

— Рыцари Вальпургии существовали задолго то того, как Темный лорд превратил их в Пожирателей смерти. Это наш аналог министерских авроров, но мы не подчиняемся бесконечным правилам, как они. Главное — преданность друг другу и защита семьи. Преданность — это все.

Гарри не слышал последней фразы, напряженно о чем-то размышляя.

— Подожди, если рыцари Вальпургии — это Пожиратели, ты — рыцарь, значит ты… Пожиратель смерти! — не дожидаясь ответа, он схватил слизеринца за руку, рванул к себе и задрал ему левый рукав. Драко охотно посмеялся бы над ошеломленным выражением его лица, когда тот увидел незапятнанную кожу предплечья, если бы Поттер знал меру своей силе.

— Пусти! — он выдернул руку и отпрянул от гриффиндорца, потирая багровый отпечаток на запястье. — Чертов кретин! Я рыцарь Вальпургии, а не какой-то там Пожиратель! Отец увел всех верных ему рыцарей с собой. Ты видел Знак мрака, когда я резал дракона, идиот шрамоголовый?!

— Прости, — пробормотал Гарри. — Я забыл. У меня в последнее время что-то с памятью не очень…

Нахмурившись, Драко потянулся и схватил гриффиндорца за руку. Краткого прикосновенья хватило, чтобы убедиться, что ему не померещилось — кожа Поттера была холодной и влажной. Потрогав лоб Гарри, слизеринец поморщился.

— Поттер, у тебя жар. Зачем ты приперся сюда больной?

— Я в порядке, — проворчал тот, выдергивая руку. — Это просто реакция на лекарство.

— И ты все равно решил прогуляться за мной по окрестностям? — Драко поднялся и пошел прочь, плотнее запахнув мантию. — Глупый гриффиндорец.

— Эй, погоди, ты куда? — Гарри вскочил и нагнал его, слегка пошатываясь.

— Здесь слишком холодно для разговоров, — ответил Драко. — От сидения на чертовом бревне у меня разболелись ноги, и к тому же я хочу хоть немного поспать, прежде чем Северус меня разбудит… через четыре часа.

Он подождал ответа, но, пока они шли к замку, Гарри был подозрительно молчалив. Улучив момент, слизеринец взглянул на него из-под капюшона. Поттер понуро шагал рядом, явно разочарованный скорым окончанием разговора. Драко стало немного жаль его, и он немедленно разозлился на себя из-за этого.