Aztechs (Шепард) - страница 47

Он ногой перевернул меня на мой неповрежденный бок. Лупе лежала на спине в траве примерно в десяти футах. Глаза ее были открыты, но она не шевелилась. Кровь пузырилась у нее во рту. Горе и гнев обуяли меня в равной мере. Я перекатился на живот, готовясь встать, и заметил что-то черное, идущее среди деревьев чуть дальше позади Лупе. Чилдерс схватил меня за ворот, рывком поставил прямо и повернул лицом к себе, держа на расстоянии вытянутой руки. Его зрачки были расширены, губы растянулись в улыбку. Мазок крови пересекал его щеку - то ли моей, то ли Лупе.

"Что за дверью?", спросил он.

Он больше не имел надо мной превосходства - я плюнул ему в лицо.

Чилдерс сломал три моих пальца. Шок заставил меня вскрикнуть и я отключился. Когда я пришел в сознание, то смотрел сквозь крону сейбы. Глаз дергался и я плохо видел. Голова было словно бубенец на конце дергающейся, раскаленной до бела проволоки.

"Что за дверью, что за дверью, что за дверью?" Чилдерс сделал из вопроса песню, но через мгновение добавил новую строчку лирики: "Но это все равно, если Эдди готов умереть."

Потом его жестокие черты лица разгладились, исказились.

"Если ты..." Он неловко отступил, прижав руки к горлу. "Я не знаю... что делать..." Он стоял, широко расставив ноги, уже крепко вцепившись в горло, сделал выпад кулаком в невидимого врага, и начал давиться. Он тяжело упал на колени, все еще цепляясь за горло.

Мне потребовалось время, чтобы встать, и к тому моменту, когда я добился успеха, Чилдерс повалился на бок. Я понял, что если бы не птички и вызванная ими отсрочка, я был бы мертв. Я доковылял до Чилдерса. Машины быстрым темпом делали свою работу. Одна его ладонь конвульсивно открывалась и закрывалась, глаза выпучились. Мышцы груди мелко дрожали, и казалось, что татуированные муравьи оживленно бегают. Дрожь прошла по его членам. Рот открылся. Мне казалось, он пытается закричать. Сомневаюсь, чтобы он осознавал, что я здесь, и мне хотелось ударить его, чтобы дать ему понять, что я наслаждаюсь спектаклем. Но я не смог придумать ничего добавочного к происходящему. Сверкающие песчинки машинной жизни закипели в траве. Они пленкой покрыли его тело и начали пожирать его. Кровавые язвы материализовались на его коже, приоткрывая волокна мускулов, и их съедало, словно кислотой. Ноги его засучили по земле, шея закрутилась и он испустил звук шипящей пены. Если бы не мысль о Лупе, я, наверное, был бы счастливым человеком. Я отвернулся от Чилдерса, намереваясь подойти к ней, и увидел, что над нею навис один их черных всадников.