Тайны тайн. Эзотерическая поэзия (Кевхишвили) - страница 2

И сына с собою в горы ведёт,

Чтоб там совершить всесожжение.

«Огонь есть и хворост, но агнец то где?

К отцу обращается отрок.

Аврам отвечает: «Доверься судьбе,

Господь себе агнца усмотрит».

А сам еле дышит и взгляд измождён,

И ноги вот-вот заплетутся.

Но выбрано место и бес побеждён,

На небе – златое блюдце

Так слепит глаза, но упрямый старик

Дитя свое вяжет, а после

На камень кладет и шепчет: «Прости…»

И нож над ним острый заносит.

Вдруг слышит он глас: «Авраам! Авраам!

Не делай младенцу худого!»

И тут же заблеял тихонько баран

И вышел из леса густого.

Его вместо сына он в жертву принёс.

Потом ещё долго жил в мире.

А тот удивительный горный откос

Назвал: Иегова-ире.

Отец иудеев, арабов отец

Козлов пас, баранов и овнов.

Но Богу поверил, и сделал Творец

Отцом его разных народов.

Моисей

В мир земной приплыл он в корзине,

Чтоб в семье фараона расти,

А затем сорок лет по пустыне

Свой народ из рабства вести.

За людей свое сердце изранил,

И когда народ голодал,

Он молился сильней за Израиль,

И Господь с неба хлеб посылал.

А с Синайской горы спустившись,

Нёс в руках скрижали завета,

Имя Божие первый услышал,

И лице сияло от света.

Для себя не готовил удел

В том краю, куда шел дни и ночи.

И как только ту землю узрел —

Навсегда закрыл свои очи.

Соломон

Явился Господь к Соломону во сне

И рек ему дивное слово:

«Правдивость твоя, как цветы по весне,

Накрыла землю покровом.

Ты следовал верно уставам Моим,

За это проси всё, что хочешь.

Скажи – и ты будешь народом любим

И царство Давида упрочишь.

Богатство, удачу и крепких сынов

Тебе Я за верность дарую.

Победу повсюду и души врагов,

Даю награду любую.

Что хочешь проси, всё это не сон,

В отдельности или всё разом».

И молвил, склонившись, в ответ Соломон:

«Дай в сердце мне, Господи, разум».

* * *

Не зовет тоской, не душит

Никакая страсть меня.

И покой мой не нарушит

Даже тихая луна.

Всё прошло, всё пролетело,

Прав я был или не прав?

Но душа вернулась в тело.

От бездушных тел бежав.

* * *

Похожи люди на песочные часы

Неясного величья и красы.

И каждому свое количество песка Отмерила незримая Рука.

Взяла часы Рука, перевернула, Песчинка первая чрез горлышко скользнула,

За ней другие понеслись, Друг дружку обгоняя, вниз.

И сыпятся, и сыпятся они, Бегут секунды, складываются в дни,

И ни один великий человек Остановить не в силах этот бег.

Но кончится песчинкам счет, тогда, Часы перевернёт незримая Рука.

* * *

Мечтает кто-то заслужить

Тепло земной, обычной девы.

А мне хотелось растопить

Лёд в сердце Снежной королевы

Христос

Наверно, с очень дальних звёзд

Он сшел в мир зла и тьмы.

Покинул край чудес и грёз