— Пожалуй, так. — Он опустил ружье и посмотрел на Билли, который все еще лежал на соломе. — Малыш неплохой. — Он наклонился и ткнул грязным кулаком в щеку Билли. — Как тебя зовут?
— Билли.
— Хорошо. Хочешь пойти с нами, Билли?
Мэтью сказал:
— Он болен. Я веду его куда–нибудь, где о нем смогут позаботиться, — к доктору.
Человек встал и, почти не глядя, ударил Мэтью по лицу тыльной стороной ладони.
— Я скажу, когда тебе говорить. Я спрашиваю мальчишку, а не тебя. — Он рассмеялся. — Будешь делать, что говорят. — Повернулся к Билли. — Ну так как, пойдешь с нами?
Билли закашлялся. Успокоившись, он тихо сказал:
— Нет, спасибо. Я хочу остаться с мистером Коттером.
Мужчина улыбался, но теперь улыбка исчезла с его лица. Он сказал:
— Ты тоже будешь делать, что говорят. Вставай!
Мэтью сказал:
— Он болен.
Мужчина медленно повернулся и сделал шаг в сторону Мэтью. Он сказал:
— Я тебя предупреждал? Ты, должно быть, глупее, чем выглядишь.
— Не знаю, что это, — сказал Мэтью, — но остальные двое умерли. Нас было четверо. Сначала кашель, потом прыщи и язвы. — Он отчаянно пытался вспомнить симптомы чумы. — И припухлость в паху.
Группа быстро попятилась. Предводитель держался лучше. Он смотрел на Мэтью, взвешивая в руке ружье.
— Оружие не переносит заразу, — сказал он, — а если и переносит, я рискну. Банки тоже. — Он повернулся к остальным. — Вывалите все из его мешка и заберите консервы. Пошевеливайтесь!
Все стояли. Мужчина некоторое время смотрел на них, потом переломил ружье и заглянул в стволы.
— Оба заряжены, — сказал он. — Один патрон могу потратить, даже два. Берите и пойдем.
На этот раз они повиновались. Мэтью подумал, что, должно быть, в прошлом он показал, что его угрозы не остаются на словах. Это был сильный человек: синяки у некоторых мужчин и у обеих женщин служили доказательством его силы. Мэтью подумал о ружье. Конечно, сила предводителя увеличится. Но если один из остальных доберется до ружья… А ведь предводитель тоже должен спать.
Когда один из мужчин достал коробку с патронами, предводитель сказал:
— Это возьму я. — С полдюжины патронов он сунул в карман куртки, а коробку с остальными передал одной из женщин: — Смотри не потеряй. Ну ладно. Можем идти.
Они двинулись. Рослый мужчина поглядел на Мэтью и слегка покачал головой.
— Может, ты врешь, — сказал он, — но рисковать не стоит. И мальчишка действительно болен. Но на случай, если ты врешь…
Он ударил его без предупреждения с исключительной силой и ловкостью. Удар пришелся в челюсть, Мэтью перевернулся и грохнулся оземь. Лежа полуоглушенный, он догадался, что мужчина в прошлом был профессиональным боксером. Но рассуждать долго ему не пришлось. Ботинок жестоко ударил его в бок, заставив закричать от боли. Он согнулся пополам. Послышались удаляющиеся шаги. Мэтью поднял голову. Билли испуганно смотрел на него.