Ураган «Лолита» (Ковалев) - страница 23

– Vai tev ir cigarete? (У тебя есть сигарета? латыш.) – спросила она.

– Я не курю – ответил он по-русски и добавил, – man nav (у меня нет).

– Ничего, – улыбнулась она.

– Tu zini, es (Ты знаешь, я…) – начал было он, но тут подошёл мой трамвай, я уехал, а они так и остались стоять под ливнем. О чём ты задумалась, Лолита?

– Я думаю, на каком языке они всё же будут потом разговаривать? Думаю, как и мы с тобой – по-русски.

– Видишь, как много людей, целый город людей… целая страна… целый мир, а ты выделяешь из всех кого-то одного, любишь его! Это трудно… Всё, Лолита, я закончил. Можешь выходить из своего муравейника.

– А ведь я тоже когда-нибудь встречу кого-то. Правда? – спросила она расстёгивая джинсы.

– Конечно. Хочешь, я расскажу тебе об этом?

– Ты не можешь ничего знать об этом.

– Есть вещи, которые я знаю совершенно точно.

– Потом расскажешь, только нет забудь. Пошли, – сказала она, посадив муравья на ствол сосны и застёгивая молнию джинсов. – Река уже совсем близко. Давай зайдём на заброшенный хутор, накопаем картошку, а у реки запечём её в костре…

К вечеру ветер стих, над темнеющей рекой повисла полоса тумана, в котором скользили по воде два лебедя, туман скрывал их тела, и видны были только две лебединые головки на тонких шеях. Лебеди выплыли из тумана и приблизились к берегу, отражаясь в тихой воде, как в зеркале, но вот один лебедь коснулся клювом воды и разбил своё отражение.

Мы с Лолитой вытащили из камыша десятиметровый шест, составленный из связанных между собой тонких стволов молодой осины. На конце шеста была укреплена закрытая пластиковая бутылка, она служила поплавком и не давала концу шеста тонуть. Там же был вбит гвоздь с откушенной шляпкой. На этот гвоздь я надел петельку сетки-трёхстенки и стал выдвигать шест в воду, перпендикулярно берегу. Лолита аккуратно подавала мне сетку. Выведя в реку все десять метров сети, я крутнул шест и освободил петельку с гвоздя, сетка пошла на дно и встала над ним, как волейбольная сеть, поддерживаемая сверху поплавками. Так, без лодки, мы с Лолитой растягивали сетку-трёхстенку.

Вернувшись к костру, Лолита палочкой разгребла угли и выкатила из жара испечённый картофель. На её лице играли отсветы огня и вспыхивали на кончиках волос золотые искорки. Лолита счищала запечённую корочку с картошки и бросала её в огонь. В небе, одна за другой, зажигались звёзды.

– Лолита? – тихо сказал я.

Она некоторое время смотрела на огонь, а потом медленно подняла на меня глаза.

– Лолита, расскажи и ты мне что-нибудь.

– Хорошо, я тоже расскажу про встречу, – произнесла она и чуть задумалась. – Это было прошлым летом и не здесь, а там… дальше по реке. Я пришла туда однажды днём, чтобы проверить сетку, которую брат растянул. Я уже хотела уходить, как вдруг услышала шум мотора подъехавшей машины, в лесу неподалёку была дорога… Показались трое мужчин. Они сразу заметили меня, устроились на полянке среди камышей, зажгли костёр…