Превращение в Любовь. Том 2. Пути небесные (Жикаренцев) - страница 87

Свами — так называют просветлённых, достигших духовного совершенства людей. Например, Свами Шивананда, Свами Вивекананда. Свами – с вами . Когда человек преодолевает свой страх перед внешним миром, когда он соединяет Внешнее с Внутренним, что происходит? Он сливается, становится единым с миром и с людьми. Он – с миром, с нами. Сам этот человек мог бы сказать про себя: «Я – с вами». Но когда происходит соединение внутреннего с внешним, собственное «я»-эго при этом растворяется, поэтому такой человек просто «С вами». Солнце не говорит про себя: «Я – с вами» – оно просто «С вами», с нами. Такое же тепло идёт и от Свами. И Свами также вместо я может говорить мы .

Шунья — пустота. Шуньята не отрицает существования как такового, но признаёт, что всякое существование зависит от причинности и потому относительно пустотно. Сами причины находятся в постоянном изменении, что делает невозможным в принципе статичное существование феноменального мира.

Шунья – сунья – ясунь. Ясуни – то же, что белорусские асилки, древнерусские волоты – богатыри-великаны, полубоги и боги. Например, древнерусский бог Перун – сын Сварога – Сварожич-ясунь, Велес тоже Асила (см. [47]). Когда приходят сила и мощь, сравнимые с божественной? Когда присутствует состояние не-ума, то есть пустота.

Ясон (древнегреческий герой, добывший золотое руно) – ясоун – ясун – ясунь.

Сумеру — санскр. – мировая гора, «возникла первой из „верхних волн“ первозданного Мирового океана и должна последней разрушиться…». Сумеру – осьмера – осьмёра – ось мира – восьмёра.

Будда Майтрейа – Будда грядущего, Будда наступающего века – считается воплощением любви и доброты. Майтрейа – Матерь – Великая Матерь . Будда грядущего – это, как мне видится, эпоха Великой Матери, которая уже пришла на Землю. На Землю уже пришли доброта и любовь ко всем живым существам.

На этом мы с вами остановимся. Я дал минимальное число слов, необходимых для пробуждения у вас чувства языка, чтобы вы смогли научиться читать санскрит по корням и понимать скрытый смысл написанного.

Ясно, что народы мигрируют, ясно, что слова тоже мигрируют, изменяя своё звучание. Но вот когда мы обнаруживаем в одном языке СЛОВОСОЧЕТАНИЯ из другого языка, это уже точно культурное заимствование, обусловленное сильным влиянием одной культуры на другую.

В санскрите мы с вами обнаружили множество таких словосочетаний-заимствований: Бодхидхарма – Буди-дар-ума, манас – манит нас, нирвана – ни рвана, свами – с вами, Сумеру – ось мира, осьмера, дарма – дар ума, сутра – с утра и др.