Уильямс махнул рукой, все это время он ходил из угла в угол.
— Легче, парень, все равно уже вляпались. Что было потом?
— Я схватил автомат, побежал на звук выстрелов. Пробежал через проезд, выбежал на соседнюю улицу. Увидел парня с автоматическим ружьем, а рядом лежал мистер Даббер… на асфальте лежал. Я выстрелил в этого ублюдка с ружьем, и…
— Стоп. Вы в него выстрелили — а как вы определили, что он представляет опасность?
— Сэр, были звуки стрельбы, в том числе и из ружья. Он смотрел в ту сторону, где лежал агент Дарби и перезаряжал ружье. Это законное применение.
Уильямс вздохнул.
— Этот парень окажется охранником одной из вилл, который выбежал посмотреть, что происходит, стрелял в бандитов или просто заряжал ружье. А вы его застрелили.
— Сэр, но это не так.
— Да какая сейчас разница. Так — не так… Что было дальше?
— Сэр, потом я увидел, что агент Даббер лежит на земле, в крови. Он был мертв, ему уже нельзя было помочь, я проверил. Я взял его автомат и побежал дальше. Местные показали мне, куда скрылся танго, я побежал туда. Увидел бегущего человека с мешком, крикнул «стой!» — он не остановился, тогда я в него из автомата выстрелил. Он упал.
— Мешок, парень?
— Да, сэр, мешок. Этот ублюдок педерастический, Халид — он мешок тащил. Когда я его подстрелил — я его вспорол, сунул руку — там деньги были.
— Деньги? Ты уверен? — резидент с усмешкой смотрел на него.
— Да, сэр. Уверен.
— Какие деньги? Какие купюры? Доллары? Рупии? Афгани?
— Я не знаю, сэр. Было темно, и я не успел…
— Ты вообще видел деньги? Ты видел деньги своими глазами?
— Нет, сэр.
— Может быть, ты почувствовал рукой купюры?
— Да нет же, сэр. Они были в пластиковой упаковке!
— А как же ты понял, что там именно деньги, а, лейтенант?
— А чему же там еще быть, сэр? — опешил Аллен — они что, по вашему, тащили книги в библиотеку, упакованные от сырости. Этот ублюдок Халед — курьер, подозревается в связях с Аль-Каидой, а этот фонд, из которого он вышел с мешком — точка, где распределяют деньги. Собирают деньги — в Европе, на Востоке и распределяют. По моим прикидкам там было достаточно, чтобы крупная группировка, типа головорезов Хаккани — функционировала месяц, если не больше. И мы остановили это.
Резидент покачал головой.
— Ты помнишь, Дэвиса, парень? Он накрылся не так уж давно, и нам стоило больших трудов и денег — вытащить его из задницы.
— Да, сэр.
— И что ты думаешь насчет всего этого?
— Полное дерьмо, сэр.
— Поясни.
Аллен притормозил на мгновение — он не мог понять, чего от него добивается резидент. Но в конце концов — это было американское посольство и это был его непосредственный начальник. И как про свинью, сдающую своих — про него никто не говорил. Поэтому — лейтенант Аллен решил быть откровенным.