Сюжет мистера Финча (Блок) - страница 9

— Я полагаю, вы теперь отвезете меня в тюрьму, — сказал м-р Фитч.

Маттера откашлялся.

— Мне, пожалуй, следует вам кое-что разъяснить, мистер Фитч, — сказал он. — Полицейские — очень занятые люди. Они не могут тратить время на выслушивание всяких сказок. Мне и Финни... э-э... надо ловить жуликов. Вот так.

— Маттера хочет сказать, мистер Фитч, что такому симпатичному старичку, как вы, надо идти домой и лечь баиньки. Нам было приятно с вами поболтать, мне ужас как понравилось, как вы выражаетесь. Но Маттера и я — люди занятые, вот. Нам надо поймать фантастически много жуликов (ух ты!). А вам следует идти домой, если можно так выразиться.

— О! — сказал м-р Фитч. — О! О! Да благословит вас бог!

Они посмотрели, как он семенит прочь. Затем выкурили еще по сигарете и долго молчали. Наконец Маттера сказал:

— На такой работе, как наша, хоть раз в жизни надо выкинуть какой-нибудь номер.

— Ясное дело.

— Ну и полоумный же коротышка. Как долго, ты думаешь, он еще сможет продолжать в том же роде?

— Кто его знает!

— До сих пор их было пятнадцать. Пятнадцать...

— Ага. И прибавь сюда еще семьдесят, которых они сами укокошили.

В доме через дорогу вспыхнул свет. Открылась дверь, и какой-то человек направился к своей машине. Уши у него были прямо как у слона.

— Ушастый Кэрредин, — сказал Маттера. — Лучше перехвати его, прежде чем он сядет в машину.

— Сам его перехватывай.

— Черт возьми, тебе же ближе.

Кэрредин остановился и закурил. Он помахал спичкой и бросил ее на землю.

— Несколько лет назад я его буквально припер к стене по обвинению в разбойном нападении, — сказал Финни. — Было трое свидетелей, никакой надежды, что он вывернется.

— Знаю я этих свидетелей.

— Двое изменили свои показания, а третий исчез. До сих пор не обнаружен.

— Все-таки лучше скажи ему, — сказал Маттера.

— А здорово этот коротышка все подстроил там, в машине. Я об этом читал в газетах, но сам ничего такого никогда не встречал. Ну просто блеск.

— Он уже садится в машину, — сказал Маттера.

— А тебе хотелось бы знать, сработает эта штука или нет, а?

— Ну, ясное дело, хотелось бы. Надо бы ему сказать, но вся эта ночь какая-то сумасшедшая, а?

— Он мог бы и сам заметить, что к чему.

— Мог бы.

Но он не заметил. Они слышали, как он включил зажигание, затем раздался выстрел, и Ушастый Кэрредин мешком свалился на баранку.

Маттера дал газ, и полицейская машина отъехала подальше.

— Ну, как вам это нравится? — сказал Маттера. — Сработало, как часы.

— Шестнадцать, — сказал Финни.