Ликабет Книга 1 (Балашов) - страница 106

Справа от него местность поднималась и плавно перетекала в небольшой холм, до которого было около километра. Самое подходящее место, чтобы осмотреться, но для начала нужно было разобраться с одеждой. Валерий уселся на траву и начал плести плавки. Работал он споро, крутил из травы жгуты, перевязывал их узлами, чтобы не рассыпались, и вскоре на траве появилось полтора десятка жгутов, из которых получился первобытный бандаж. Технология была отработана на тренировке, и изготовление много времени не заняло.

Тем временем, наблюдая за тенью от высокого пожухлого стебля полыни, он определил стороны света. Если считать, что солнце движется с востока на запад, а сейчас стоит практически в зените, то прямо перед ним был юг, за спиной север, и восток, и запад по левую и правую руки соответственно. Река должна находится на западе. Буховцев внимательно осмотрел местность на западе. Никаких явных признаков реки он не обнаружил. Нужно было подниматься на курган, хотя он и находился на востоке. Буховцев встал, и не спеша, направился к кургану. В голове прояснилось, и теперь Валерий с удивлением обнаружил, что начинает чувствовать более тонкие, чем шампунь, запахи. Он с наслаждением вдыхал запах степных трав, свежего ветра и чего‑то еще. Какой‑то непонятный, незнакомый оттенок был у всех этих ароматов. Видимо это и есть запах этого мира, решил он. Он шел к холму, смотрел по сторонам и с удовольствием пробовал на вкус воздух прошлого. Воздух был легкий и одновременно насыщенный, непонятный воздух, от него шумело в голове и легко дышалось.

Постепенно холм вырастал перед ним, и Валерий еще не до конца пришедший в себя, тяжело поднимался вверх по склону. Поднимался, останавливался и оглядывался в поисках ориентиров. Реку он увидел, когда поднялся почти до верхушки. Ровной лентой она петляла по зеленой равнине, кое–где прячась за холмами. С равнины ее вероятно можно было бы заметить по разросшемуся в некоторых местах кустарнику. Километра три, два с половиной, прикинул расстояние Буховцев. Ну, вот и определились. Теперь он точно знал куда идти. Нолин говорил, что к тому месту, куда он попадет, за ним должны были подойти к вечеру, так что, времени у него было предостаточно. Он посидел, отдохнул. Слабость все‑таки давала о себе знать, и очень хотелось есть. Но бог с ним, это подождет. Должна же быть у его сопровождающих какая‑нибудь еда. Сейчас, раз уж он добрался почти до верхушки, нужно было осмотреться. Валерий немного отдохнул, и пошел вверх.

Холм был не так уж и велик, но по сравнению с окружающей местностью это была гора. Река отсюда была видна лучше. Блестящая серая змейка на поле различных оттенков зеленого. По другую сторону холма до самого горизонта зеленая равнина, на которой кое–где росли небольшие рощи. Неожиданно Буховцев увидел то, что заставило его упасть на колено и припасть взглядом к зеленому ковру степи. По степи шел конный отряд. Сколько всадников определить было трудно. Слишком далеко. Отсюда было видно лишь темное подвижное пятно, которое меняя размеры продвигалось к реке на север от холма. Если конечно он правильно разобрался с местной географией. Они его не заметили и идут в сторону от холма, это было хорошо. По крайней мере, неожиданного нападения можно было не опасаться. Валерий проследил за всадниками, пока они не расплылись в стоящем над степью тепловом мареве.