Маленький мир 2-е издание (Непальский) - страница 58

Пегасы самых разных расцветок паслись на лугу, ржали и играли. Так продолжалось около полу часа, пока одна из кобыл не стала ржать, привлекая самца. Рослый самец, подошёл к ней, дабы исполнить свой долг производителя.

«Вот оно моё решение!» – Подумал Арт.

–«Иллюзия!» – Произнёс он и рядом с ним появился двойник кобылы. Он мысленно приказал двойнику зайти в лес, и там заставил ржать, призывая самца для спаривания. План не заставил ждать. Серый конь подошёл к самому лесу. На Арте все ещё была «Сила дракона», поэтому он мгновенно забрался на дерево, и когда конь подошёл близко спрыгнул ему на спину.

Пегас стал яро сопротивляться. Он стремительно выбежал из леса, подпрыгнув взлетел, стал носиться по воздуху, пытаясь сбросить седока. Но де Петро так прочно вцепился ему в гриву, что у того ничего не получилось. После часа борьбы конь сдался, и полетал на поляну. Там он приземлился. Арт думал, как привязать его, но под рукой ничего не было.

Однако тут он вспомнил, про свою кобылу, которая все ещё стояла в лесу. Иллюзия ещё не успела развеется. Он заставил её опять ржать. А сам пока сбегал за посохом и мешком. Конь никуда не убежал, и очень скоро герой летел на нем, вперёд. Иллюзию Кавардака и кобылы он убрал, что бы они ему не мешали.

Летя над густыми лесами Арт продрог и замёрз. Карта была сложена в поясную сумку, и он не мог её достать, не рискуя порвать и свалиться с коня. На одной из дорог он спустился и спросил, как пролететь в Бадэн Тонд Форт. К счастью ему указали правильный маршрут, и к утру он достиг деревни, в которую хотел попасть.

Глава VII

Герой в столице

Как только Арт очутился в старой–доброй деревне, то сразу же пошел в давно знакомый трактир, к которому он уже успел привыкнуть. Наступало утро, и солнце еще только начинало свой путь по голубому небу, поэтому в деревне на улицах еще никого не было. Арт загнал пегаса в конюшню при трактире, и плотно позавтракав пошел спать.


Вечером небо нахмурилось, и начался дождь. Серые тучи закрыли небосвод и не предвещали ничего хорошего для путников, идущих по дорогам. Наступили сумерки. В это время девочка–волшебница Май подошла, а точнее подлетела к трактиру. В шатре в такую погоду было промозгло и холодно. Тем более от намокшей земли тянуло сыростью. Решив поужинать и переночевать в трактире Май пришла в деревню. Морти летел рядом и молчал, смотря пустыми глазницами на пространство перед собой.

Расположившись на скамье в зале Май спешно сделала заказ, и трактирщик побежал его исполнять. Он принес на подносе целую тарелку овсяного печенья, копченую рыбу, и кружку кваса. От всего этого очень приятно пахло и у девушки аж потекли слюнки. В трактирном зале в это время царил полумрак. Свет прерывисто падал только от нескольких еле горящих у потолка лучин, и в этом мрачном свете вся еда выглядела очень вкусно и аппетитно.