— Месяц, Гарри, — покачала головой Гермиона. — До августа.
— С чего бы это вдруг? — сделал недовольную морду прекрасно знающий об этом Гарри.
— Дамблдор сказал, — вздохнул Рон. — Я-то думал вас к нам вытянуть, и мне не так скучно, и тренировки бы хорошо пошли. Не, директор отказывается. Говорит, надо недели две, а еще лучше месяц, чтоб для безопасности. Ну я так думаю, он-то в безопасности понимает.
— Это правильно, — согласилась Гермиона, — понимает. Но, с другой стороны, и я к августу... освобожусь. Так что, может, еще и встретимся летом.
— И то хорошо, — Гарри взбил подушку. — Ладно, я бы еще выспался, все же. Но потом — потом я ваш.
С тем и расстались.
* * *
Последние, с кем предстояло поговорить тихо, нашлись сами. Стоило Гарри выйти от мадам Помфри, окончательно пришедшим в форму и немало отдохнувшим, так близнецы Уизли сразу встретили его со здоровенным пакетом тянучек.
— Признавайтесь, изверги, что в них? — был его первый вопрос.
— В основном сахар, — переглянулись они. — Нет-нет, ничего смертельного.
Гарри флегматично забросил конфету в рот. Его уши немедленно заострились и обрели кисточки.
— Нет, парни, это только девочкам и скармливать, — резюмировал он, внимательно изучив рысьи уши наощупь. — Хотя конфеты вкусные. Кстати, спасибо, что напомнили...
— Не надо мести, — поспешил с выводами Джордж.
— Уши станут нормальными... н-ну, такими, как раньше, минут через десять. И вообще, что это мы?
Близнецы тут же сожрали по тянучке. В их варианте рысьи уши еще и покрылись рыжим пушком.
— Да не, — отмахнулся Гарри, — ничего личного, только бизнес. Вот что, пойдемте-ка поговорим.
Они засели в пустом классе Защиты — уроки все равно пока что отменили, здоровье у Муди все-таки было уже не то.
— Значит, так, — Гарри сел по одну сторону парты в первом ряду, близнецы, подвинув стулья, по другую. — Извините за личные вопросы, но сколько у вас сейчас денег?
Близнецы чуть помялись.
— Ну, по твоей ставке мы неплохо выиграли на Чемпионате... — начал Джордж.
— ...И кое-что принес канареечный крем и фальшивые палочки. Были, конечно, расходы, но все же, — добавил Фред.
— И все же? — Гарри побарабанил по столу в ожидании.
— Почти пятьсот галеонов, — гордо заявили близнецы.
— А теперь слушайте, — наклонился к ним Гарри. — Я знаю, что у вас все уже готово для хорошего, годного и прибыльного дела. Я знаю, что ваша продукция будет... популярна. И я знаю, что денег вам не хватает.
Близнецы слушали предельно серьезно.
— Да, Гарри, мы могли бы, в принципе, открыться в Хогсмиде уже сейчас, — печально покачал головой Фред, — но, во-первых, «Зонко» никуда не денется...