Я – Агата Кристи (Мишаненкова) - страница 30

Естественно, в Англию они приехали без гроша в кармане, и даже из всей прислуги могли себе позволить только няню для Розалинды. Арчи срочно занялся поисками работы, а Агата села за новый роман, который сначала назывался «Тайна мельницы», а потом стал «Мужчиной в коричневом костюме». Издательство приняло его и заодно предложило заключить новый договор на более выгодных условиях. Но она уже не хотела с ними дальше работать. Кроме того, она считала, что ей нужен литературный агент, который ориентировался бы в финансовых вопросах. Вспомнив давние рекомендации Идена Филпотса, она обратилась к Эдмунду Корку, который на ближайшие сорок лет стал не только ее агентом, но и одним из лучших ее друзей.

Почти сразу после этого произошло невероятное – «Ивнинг ньюс» предложила ей пятьсот фунтов за право публикации «Мужчины в коричневом костюме». И тут же Арчи нашел отличную высокооплачиваемую работу. Из почти бедняков супруги Кристи в одночасье превратились в солидную пару – преуспевающий финансист и известная писательница.


Как желудок влияет на мозговые извилины!

На гонорар от «Ивнинг ньюс» Агата Кристи купила первый в своей жизни автомобиль.

Вообще-то это была идея Арчи. Самой Агате это бы и в голову не пришло. «Автомобиль – последнее, о чем я могла помыслить, – признавалась она. – Ни у кого из наших друзей автомобиля не было. Я продолжала считать, что автомобили – это для богатых: они проносились мимо со скоростью двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят миль в час, в них сидели дамы в шляпах с шифоновыми шарфами, завязанными под подбородком, и мчались они в какие-то неведомые мне дали… А почему бы и в самом деле нет? Это было в пределах наших возможностей. Я, Агата, могла позволить себе иметь автомобиль, собственный автомобиль!»

Учил водить ее, конечно, Арчи. В то время не было ни водительских прав, ни экзаменов, люди просто покупали машину и садились за руль. Да и дороги были большей частью пустые. Но Агата все равно ужасно боялась. «Думаю, никто, кроме Арчи, не доверил бы мне тогда машину, – потом говорила она. – Ему же всегда казалось само собой разумеющимся, что я могу делать многое, о чем сама не догадываюсь».

Довольно скоро она стала заправской автомобилисткой и уже без страха ездила в Лондон, в Торки, возила Клару к друзьям, у которых они никогда прежде не бывали: «О, какую радость доставляла мне машина! Боюсь, теперь никому не понять, какое разнообразие вносила она в нашу жизнь, позволяя ездить куда угодно, в места, в которые пешком не доберешься, – это раздвигало горизонты».